Text index

Aesop 058: The Cock & the Jewel

Link to the original source

Attribution

Translated into Quenya by Chaered in 2025. Reviewed for language by Laiqua in 2026.

Notes

First posted on VL, on 2025-12-20 Analysis posted to submissions/Aesops: VL.

Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.

Motto: Precious things are without value to those who cannot prize them.

Also potentially available in Sindarin at: Sindarin crash course

Text

Also available as a 📱narrow screen version, or for 🁰word-aligned analysis.

No. Quenya Tengwar Means
1 Hollo ar Mírë    The Cock & the Jewel
2 --  --
3 Hollo caraitë nyáþanë ar sápanë rimbi tuviën ma matiën insen ar nosseryan, yá ecestanen túves mirwa mírë ya öamorya róviénë.                       A Cock was busily scratching and scraping about to find something to eat for himself and his family, when he happened to turn up a precious jewel that had been lost by its owner.
4 “Aiya!” equë i Hollo.      "Aha!" said the Cock.
“Tancavë nalyë ammirwa ar issë ye róvë lye cé antauva laca meter tuvë lye.                "No doubt you are very costly and he who lost you would give a great deal to find you.
Mal inyen, cé ciluvan erinqua findori epë ilyë míri Ambaressë.”             But as for me, I would choose a single grain of barleycorn before all the jewels in the world."
5 --  --
6 Eques: Mirwa nat penë mirma sen ye ui ista mirta sa.              Motto: Precious things are without value to those who cannot prize them.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.33.3