Text index

Silme

Notes

Elves have affection
to starlight's perfection.
Behold these silvery gleams
on the lakes: exaltation!

Sound

Audio recordings to accompany the text.
By Caliel
By Chaered
By espeak-ng TTS

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

【1】 Eldar samir nilmë

  

► Elves have affection

【2】 an telperin SILME

  

► to silver starlight

【3】 elion, fainailë

  

► of the stars emitting light

【4】 angalailininnar



► to the Mirrormeres

Extra

A translation into Dutch: (STERRENLICHT)

   De glans van zilver sterrenlicht,
weerschijn in spiegelmeren,
zal elke elf, en mens wellicht,
zielslief als mooi waarderen.
The shine of silver starlight,
reflection in the the mirrormeres;
every elf, and maybe human, will
intensely appreciate [it] as beautiful.

Rhyme and picture idea for this tengwa contributed by Ránatar/Maivandion on VL, who also provided a translation into Russian:

   Эльфы любят звёздный свет -
Серебра прекрасней нет.
На зеркальных на озёрах
Блеск его ничтожит ссоры.
Elves love starlight -
there is no finer silver.
On mirror lakes
its brilliance destroys quarrels.

Intended picture: top point of SILME is the star emitting a ray to the round lake. Provisional picture by chaered: stars and reflections on a round lake.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.30.1