Written by Almáriel, posted to the Vinye Lambengolmor forum in 2024, provided here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (see http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/). Retrieved on 2024-11-06.
Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.
Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.
Also available as a 🖵wide screen version.
【1】 i carma tecindova
► the scribe’s tool
【3】 sartë meldon
► a note to a friend
【4】 i alhanquentë tenca
► an unanswered letter
【5】 i nolwë úquétima
► the unsayable secret
【6】 tuciër i aina-parmassë
► sketches in the holy book
【7】 quilini tengwar
► adorned tengwar
【8】 i carmanen tecindova
► With the scribe’s tool
【9】 i carmanen tecindova
► With the scribe’s tool
【11】 lepin tecilinya
► I pick up my pen
【12】 ar i parmalassë luhta nin
► and the page enchants me
【13】 cacarra! cacarra!
► continue! continue!
【15】 sanwi oleä móro
► thoughts become ink
【16】 ar i móro oleä quettar
► ink becomes words
【17】 mal lá rië quettar
► but not only words
【18】 Siryar sulë, lúcë, ar vanië
► spirit, enchantment, and beauty flows
【19】 i carmallo tecindova
► Out of the scribe’s tool
【20】 i carmallo tecindova
► Out of the scribe’s tool
—generated by quettali version 0.30.1