Text index

Makirya

Link to the original source

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

【1】 Man cenuva fána cirya

   

► Who shall see a white ship

【2】 métima hrestallo círa,

   

► from the final beach steering,

【3】 i fairi nécë

  

► the vague phantoms

【4】 ringa súmaryassë

 

► in her cold bosom

【5】 ve maiwi yaimië?

  

► like gulls wailing?

【7】 Man tiruva fána cirya,

    

► Who shall heed a white ship

【8】 wilwarin wilwa,

  

► like a butterfly fluttering,

【9】 ëar-celumessen



► in the flowing sea

【10】 rámainen elvië

 

► on star-like wings,

【11】 ëar falastala,

  

► the sea foaming,

【12】 winga hlápula

 

► the foam flying in the wind,

【13】 rámar sisílala,

  

► the wings shining white,

【14】 cálë fifírula?

 

► the light slowly fading?

【16】 Man hlaruva rávëa súrë

   

► Who shall hear the roaring wind

【17】 ve tauri lillassië,

   

► like the many leaves of the forests,

【18】 ninqui carcar yarra

  

► the white rocks growling

【19】 isilmë ilcalassë,

  

► in the gleaming moonlight,

【20】 isilmë pícalassë,

  

► in the dwindling moonlight,

【21】 isilmë lantalassë

 

► in the falling moonlight

【22】 ve loicolícuma;

 ;

► like a corpse-candle;

【23】 raumo nurrua,

  

► the storm grumble,

【24】 undumë rúma?

 

► the abyss move?

【26】 Man cenuva lumbor ahosta

   

► Who shall see the clouds assemble,

【27】 Menel acúna

 

► the Heavens bending

【28】 ruxal’ ambonnar,

  

► upon crumbling hills,

【29】 ëar amortala,

  

► the sea heaving,

【30】 undumë hácala,

  

► the abyss yawning,

【31】 enwina lúmë

 

► the old darkness

【32】 elenillor pella

 

► from beyond the stars

【33】 talta-taltala



► sliding down and collapsing

【34】 atalantëa mindonnar?

 

► upon lofty ruined towers?

【36】 Man tiruva rácina cirya

   

► Who shall heed a broken ship

【37】 ondolissë mornë

 

► on the many black rocks

【38】 nu fanyarë rúcina,

   

► under shattered skies,

【39】 anar púrëa tihta

  

► a discoloured sun blinking

【40】 axor ilcalannar

 

► on bones gleaming

【41】 métim’ auressë?

 

► in the last down?

【43】 Man cenuva métim’ andúnë?

   

► Who shall see the last evening?

⇦ Prior / Next ⇨


—generated by quettali version 0.30.1