Parallel text

Text: Part 1

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0      
Nánë anfastima ettë mi restassë.
Der var saa deiligt ude paa Landet;


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


anfastima
(aj)


?


ettë
(av)


?


mi

base
= (pp.)
in


restassë
(n)restasse
noun-nom-sing
= (n.)
a countryside

2.0                                 
Nánë laireo lúmë, i ori nánë malina, i porë laica, i þardë nánë hamnainen i laicë salquenorissen, ar tassë i tópocáno ospatanë andu carnu telcuryanen ar quentë mirrandorin.
det var Sommer, Kornet stod guult, Havren grøn, Høet var reist i Stakke nede i de grønne Enge, og der gik Storken paa sine lange, røde Been og snakkede ægyptisk,


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


laireo
:1
noun-gen-sing
lairë¹ (n.)
of a summer


lúmë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a time


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ori
ori
noun-nom-sing
= (n.)
a grain


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


malina
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
yellow


i
(ar)
base
= (ar.)
the


porë
.2


?


laica
:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


i
(ar)
base
= (ar.)
the


þardë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a straw


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


hamnainen

noun-ins-plur
hamna (n.)
with piles


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


salquenorissen
.1
noun-loc-plur
salquenor (n.)
at meadows


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tassë
(av)
base
= (av.)
there


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


?


ospatanë



?


andu
(aj).0+adj-dpos
adj-dpos
anda (aj.)
long


carnu
.0
adj-dpos
carnë (aj.)
red


telcuryanen
.0+poss-s3-ins-dual
poss-s3-ins-dual
telco/telcu- (n.)
with both his/her/its legs


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quentë
.1
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) spoke


mirrandorin



?

3.0     
Páriénes i lambë amilyallo.
for det Sprog havde han lært af sin Moder.


páriénes



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lambë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a language


amilyallo

poss-s3-abl-sing
amil (n.)
from his/her/its mother

4.0                      
Os i palari ar salquenóri enger altë tauri ar mi tai enger lúvi: é, nánë fastima ettë mi restassessë.
Rundtom Ager og Eng var der store Skove, og midt i Skovene dybe Søer; jo, der var rigtignok deiligt derude paa Landet!


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


i
(ar)
base
= (ar.)
the


palari
.1


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


salquenóri
.1
noun-nom-plur
salquenor (n.)
meadows


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


altë
.0


?


tauri
.1
noun-nom-plur
taurë (n.)
(great) woods


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mi

base
= (pp.)
in


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


lúvi
:1
noun-nom-plur
lú¹ (n.)
deep pools


é



?


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


fastima
(aj)+adj-spos


?


ettë
(av)


?


mi

base
= (pp.)
in


restassessë
.1
noun-loc-sing
restassë (n.)
at a (the) country

5.0                                    
Aqua árissë, yára oromar tarnë, oscaitaina tumna celma, ar i rambaivë talallo téravë i nenenna, hoë palda-lasseä naxalaiqui olaner--tallë hallë i níca hína pollë tarë téra nu i anhöa taio.
Midt i Solskinnet laae der en gammel Herregaard med dybe Canaler rundt om, og fra Muren og ned til Vandet voxte store Skræppeblade, der vare saa høie, at smaa Børn kunde staae opreiste under de største;


aqua
.0
base
= (av.)
fully


árissë
.0
noun-loc-sing
árë/ári- (n.)
at sunlight


yára
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


oromar
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a high-mansion


tarnë
tar
verb-past-sing
tar- (vt.)
(one) stood


oscaitaina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
oscaita-/oscait- (vt.)
surrounded



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


tumna
.2+adj-spos


?


celma



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rambaivë
:1
noun-pop-plur
ramba¹ (n.)
walls'


talallo
taal
noun-abl-sing
tál/tal- (n.)
from a foot


téravë
.0


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nenenna

noun-all-sing
nén/nen- (n.)
to a water


hoë
.0
adj-ppos
höa (aj.)
big


palda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broad


lasseä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
with leaves


naxalaiqui
.0


?


olaner
.1
verb-past-plur
ola- (vt.)
(they) grew (up) S:+MQ


tallë

base
= (av.)
like that


hallë

adj-ppos
halla¹ (aj.)
tall


i
(ar)
base
= (ar.)
the


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


hína

noun-nom-sing
= (n.)
a child


pollë

verb-past-sing
pol- (vt.)
(one) was able to


tarë
+verb-bare
verb-bare
tar- (vt.)
to stand


téra
(aj).0+adj-spos


?


nu
.0
base
= (pp.)
under


i
(ar)
base
= (ar.)
the


anhöa
.1
adj-scom
höa (aj.)
larger


taio
.0
pron-norm-gen
tai (pn.)
of them

6.0                
Nánë ta eresseä imbë tai ve amnelca taurë; ar tás Quá háranë haustaryassë.
der var ligesaa vildsomt derinde, som i den tykkeste Skov, og her laae en And paa sin Rede;


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


ta
(av).0
base
= (av.)
so


eresseä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lonely


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as



(ct)


?


amnelca

adj-scom
nelca (aj.)
denser


taurë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a (great) wood


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tás

base
= (av.)
there


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


háranë
.0


?


haustaryassë

poss-s3-loc-sing
hausta (n.)
at his/her/its nest

7.0                        
Maunë sen lerya ohtello nícë Quainciryar mal silumë nánes amna lumba san, hapyeältë tallë anda sa, ar cáves mancë naþali.
hun skulde ruge sine smaae Ællinger ud, men nu var hun næsten kjed af det, fordi det varede saa længe, og hun sjælden fik Visit;


maunë
moa
verb-past-sing
möa- (vn.)
(one) had to (impersonal)


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


lerya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to release


ohtello

noun-abl-sing
ohtë (n.)
from an egg


nícë
(aj).0
adj-ppos
níca (aj.)
little


quainciryar



?


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


silumë

base
= (av.)
now


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


amna
:2
base
= (av.)
almost


lumba
:2+adj-spos


?


san
(pn):1.0
pron-norm-dat
sa¹ (pn.)
for it


hapyeältë
.0
verb-pres-p3-long
hapya- (vt.)
they are delaying


tallë

base
= (av.)
like that


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long



.4
base
= (pp.)
concerning


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cáves

verb-past-s3-short
cav- (vt.)
he/she/it received


mancë
(aj)


?


naþali

noun-nom-plur
naþal (n.)
guests

8.0                   
I hyanë quár tyasser oslutië i celma arya epë tulië ama ar harië nu naxalaiquë-lassë na nyatë ósë.
de andre Ænder holdt mere af at svømme om i Canalerne, end at løbe op og sidde under et Skræppeblad for at snaddre med hende.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


quár
cwaa
noun-nom-plur
quá (n.)
ducks


tyasser
tyas


?


oslutië



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celma



--


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


epë
.2
base
= (pp.)
before (in all relations but…)


tulië
tul
ger-noun-nom-sing
tul- (vi.)
coming


ama
(av)


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


harië
har.0
ger-noun-nom-sing
har- (vi.)
sitting


nu
.0
base
= (pp.)
under


naxalaiquë
.0


?


lassë
(n)lasse
noun-nom-sing
= (n.)
a leaf


na
.0
base
= (pp.)
to


nyatë
.2+verb-bare
verb-bare
nyat- (vi.)
to chat


ósë
.1


?


10.0            
Yallumë, ohtë min ar enta rúviénë, ar equë: <Pip! pip!>
Endelig knagede det ene Æg efter det andet: “pip! pip!” sagde det,


yallumë



?


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg


min
(cd)
base
= (cd.)
one


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enta
(aj).0+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an another one


rúviénë
.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


equë
.2
base
= (ij.)
said


pip
;*o
sound

--


pip
;*o
sound

--

11.0        
I ohtë-maldion illi coiruyéner ar rásaner carinta.
alle Æggeblommerne vare blevne levende og stak Hovedet ud.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg


maldion

noun-gen-plur
maldë (n.)
of yolks


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


coiruyéner



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rásaner



?


carinta

poss-p3-nom-sing
cas/car- (n.)
their head


13.0                                          
<Quaqua, quaqua!> eques, ar intë aryë equë sa, ta mai ve polleltë, ar tirner ildomenna os intë nu i laicë lassi; ar amilinta lávë ten tirë ta laca ve tyasseltë, pan laica mára hendun.
“Rap! rap!” sagde hun, og saa rappede de sig alt hvad de kunde, og saae til alle Sider under de grønne Blade, og Moderen lod dem see saa meget de vilde, for det Grønne er godt for Øinene.


quaqua



?


quaqua



--


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


intë
:1
pron-emph-nom
= (pn.)
they


aryë
(av).3
base
= (av.)
too


equë
.2
base
= (ij.)
said


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ta
(av).0
base
= (av.)
so


mai

base
= (av.)
well


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirner
.3
verb-past-plur
tir- (vt.)
(they) looked (at)


ildomenna

pron-norm-all
ildomë (pn.)
toward everywhere


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


nu

base
= (pp.)
under


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


lassi

noun-nom-plur
lassë (n.)
leaves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


amilinta

poss-p3-nom-sing
amil (n.)
their mother


lávë
(v)lav:1.1


?


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


tirë
.3+verb-bare
verb-bare
tir- (vt.)
to look (at)


ta
(av).0
base
= (av.)
so


laca
.0+adj-spos


?


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


tyasseltë
tyas


?


pan

base
= (cj.)
since


laica
:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


hendun

noun-dat-dual
hen/hend- (n.)
for both eyes


15.0                         
<Tallë alta nómë, ambar ,> equë i vinyaron illi: pan tancavë engë ten laca amba latsë epë cainiéneltë ohtessë.
“Hvor dog Verden er stor!” sagde alle Ungerne; thi de havde nu rigtignok ganske anderledes Plads, end da de laae inde i Ægget.


tallë

base
= (av.)
like that


alta
(aj).0+adj-spos


?


nómë

noun-nom-sing
= (n.)
a place


ambar
(n):2.0
noun-nom-sing
= (n.)
The World



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vinyaron
.0
nadj-gen-plur
vinya (aj.)
of young ones


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


pan

base
= (cj.)
since


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


laca
.0+adj-spos


--


amba
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
more


latsë
latse.2
noun-nom-sing
= (n.)
a room



(av)
base
= (av.)
now


epë
.0
base
= (pp.)
after (of time)



(cj)
base
= (cj.)
when


cainiéneltë



?


ohtessë

noun-loc-sing
ohtë (n.)
at an egg


17.0                             
<Ma quistaldë i si quanna ambar?> equë amilinta; <A, latis esta palla i tarwo hyana permë, téra mina i airimo palar--mal allumë anaiën tás.
“Troer I, det er hele Verden!” sagde Moderen, “den strækker sig langt paa den anden Side Haven, lige ind i Præstens Mark! men der har jeg aldrig været! –


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


quistaldë

verb-aor2-p2-long
quista- (vt.)
y'all suppose


i
(cj)
base
= (cj.)
that


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


quanna
(aj)cwanna:0.3+adj-spos


?


ambar
(n):2.0
noun-nom-sing
= (n.)
The World


equë
.2
base
= (ij.)
said


amilinta

poss-p3-nom-sing
amil (n.)
their mother


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


latis
.3


?


esta
(av)
base
= (av.)
outwards


palla
(pp)
base
= (pp.)
far beyond


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tarwo
(n).0
noun-gen-sing
tarwa (n.)
of a garden


hyana
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
other


permë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a side (of person or shape)


téra
(aj).1+adj-spos


?


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


airimo
+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a priest


palar
.1


?


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


allumë
(av)
base
= (av.)
never


anaiën

verb-perf-s1-short
ná- (vt.)
I have been


tás

base
= (av.)
there

17.1        
Eldë eär illi, quistan?> ar tolunes.
I ere her dog vel Allesammen!” – og saa reiste hun sig op,


eldë

pron-emph-nom
= (pn.)
you


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


quistan

verb-aor2-s1-short
quista- (vt.)
I suppose


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tolunes
.1


?

18.0             
<, sa ilqua; tassë caita i anhöa ohtë ena.
“nei, jeg har ikke alle! det største Æg ligger der endnu;



(av)
base
= (av.)
no


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) not is


ilqua
.1


?


tassë
(av)
base
= (av.)
there


caita
:1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) lies (down)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


anhöa
.0
adj-scom
höa (aj.)
bigger


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg


ena
(av)
base
= (av.)
still

18.1   
Mallë anda hapyauvas?
hvor længe skal det vare!


mallë
(av).1


?


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


hapyauvas
.0
verb-futu-s3-short
hapya- (vt.)
he/she/it will delay

18.2           
Nanwavë nanyë amba lumba san,> ar epta harunes ata.
nu er jeg snart kjed af det!” og saa lagde hun sig igjen.


nanwavë
(av)
base
= (av.)
truly


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


amba
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
more


lumba
:2+adj-spos


?


san
(pn):1.0
pron-norm-dat
sa¹ (pn.)
for it


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


epta
(cj)
base
= (cj.)
following that


harunes
.0
verb-past-s3-short
haru- (vi.)
he/she/it sat down


ata



?


20.0             
<Mára, mallë nalyë?> maquentë enwina Quá ye tullë cecenna se.
“Naa hvordan gaaer det?” sagde en gammel And, som kom for at gjøre Visit.


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


mallë
(av).1


?



(av)
base
= (av.)
now


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


cecenna
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to visit


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she

21.0                  
<A, sina ohtë min hapyeä nairavë anda lúmë,> equë i harila Quá; <uissë a-racë.
“Det varer saa længe med det ene Æg!” sagde Anden, som laae; “der vil ikke gaae Hul paa det!


a
(ij)
base
= (ij.)
O


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg


min
(cd)
base
= (cd.)
one


hapyeä
.0
verb-pres-sing
hapya- (vt.)
(one) is delaying


nairavë
.0
adj-advb
naira (aj.)
dreadfully


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


lúmë
:2.0
noun-nom-sing
= (n.)
a time


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


harila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
har- (vi.)
sitting


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


uissë
.1+verb-aor2-s3-long
verb-aor2-s3-long
ui- (vt.)
he/she/it does not


a-racë
+verb-bare


?

21.1       
Mal möa lyen tirë i hyanar!
men nu skal Du see de andre!


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



(av)
base
= (av.)
now


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


lyen

pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


tirë
.3+verb-bare
verb-bare
tir- (vt.)
to look (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanar

nadj-nom-plur
hyana (aj.)
other ones

21.2                    
Naltë i amicíti Quainci i ummanan ecéniën; naltë illi poicavë ve þaura atarinta, ye allumë tulë cenitan.>
de ere de deiligste Ællinger jeg har seet! de ligne Allesammen deres Fader, det Skarn han kommer ikke og besøger mig.”


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amicíti

adj-pcom
icítë (aj.)
cuter


quainci



?


i
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
who


ummanan
.0
base
= (av.)
ever


ecéniën
cen.0
verb-perf-s1-short
cen- (vt.)
I have seen


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


poicavë
.1


?


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


þaura
.8+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wretched


atarinta

poss-p3-nom-sing
atar (n.)
their father


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


allumë
(av)
base
= (av.)
never


tulë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
tul- (vi.)
(one) comes


cenitan
.0
inf-nil-o_s1
cen- (vt.)
seeing me


23.0                        
<Á apanta nin i ohtë ya rúla,> equë i enwina Quá; <ecë lyen tanca i sa peceto ohtë.
“Lad mig see det Æg, der ikke vil revne!” sagde den gamle. “Du kan troe, at det er et Kalkun-Æg!


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


apanta
.2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to show


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) not is


rúla
.0+ula-adj-spos
ula-adj-spos
ruv- (vi.)
apt to burst


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


ecë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) has a chance of


lyen

pron-norm-dat
lye (pn.)
for you



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


tanca
(aj).2+adj-spos


?


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


peceto



?


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg

23.1                         
Néya tallë carnë inyë ve aut, ar sámen estatiënya tarastiéno ar tíreléo ó i vinyar, quetuvan lyen, pan þoryaltë i nén.
saaledes er jeg ogsaa blevet narret engang, og jeg havde min Sorg og Nød med de Unger, for de ere bange for Vandet, skal jeg sige Dig!


néya
.0
base
= (av.)
once


tallë

base
= (av.)
like that


carnë
(v)car.1
verb-past-sing
car- (vt.)
(one) made


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


aut
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a fool


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sámen
(v)
verb-past-s1-short
sam- (vt.)
I had


estatiënya
(n).1
poss-s1-nom-sing
estatië (n.)
my share


tarastiéno
(n)
noun-gen-sing
tarastië (n.)
of a trouble


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tíreléo
.1
noun-gen-sing
tírelë (n.)
of anxiety


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vinyar
(aj).0
nadj-nom-plur
vinya (aj.)
young ones


quetuvan
.2
verb-futu-s1-short
quet- (vt.)
I will tell


lyen

pron-norm-dat
lye (pn.)
for you


pan

base
= (cj.)
since


þoryaltë
.0
verb-aor2-p3-long
þorya-/þory- (vt.)
they dread


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water

23.2     
Únenyë ista tyarë te mitta!
jeg kunde ikke faae dem ud!


únenyë

verb-past-s1-long
ui- (vt.)
I not did


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


tyarë
+verb-bare
verb-bare
tyar- (vt.)
to cause


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


mitta
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to enter (intr.)

23.3         
Quanquen ar irtanen, mal sa únë alya.
jeg rappede og snappede, men det hjalp ikke! –


quanquen
.0
verb-past-s1-short
quaqua-/quaqu- (vi.)
I quacked


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


irtanen
.0
verb-past-s1-short
irta- (vt.)
I pecked


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


únë
(v).0
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) not did


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one

23.4       
Á lavë nin cenë i ohtë.
Lad mig see Ægget!


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


lavë
:1.1+verb-bare


?


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg

23.5                   
A, , sa peceto ohtë; ályë hehta sa caitaila ar peänta i hyanain lutië.>
jo, det er et Kalkun-Æg! lad Du det ligge og lær de andre Børn at svømme!”


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh



(ij).0
base
= (ij.)
yes


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


peceto



--


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg


ályë
(ct)


?


hehta
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to put aside


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


caitaila
:1+act-adj-spos
act-adj-spos
caita-¹/cait- (vi.)
lying (down)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


peänta
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to teach


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanain

nadj-dat-plur
hyana (aj.)
for other ones


lutië
.3
ger-noun-nom-sing
lut- (vt.)
swimming


25.0            
<A, haruvan sassë enwa nicë ambë,> equë i Quá.
“Jeg vil dog ligge paa det lidt endnu!” sagde Anden;


a
(ij).1
base
= (ij.)
Oh


haruvan
.0
verb-futu-s1-short
har- (vi.)
I will sit


sassë
(pn):1.0
pron-norm-loc
sa¹ (pn.)
on it


enwa
(av)
base
= (av.)
yet


nicë
.1
base
= (av.)
a bit


ambë
(av)
base
= (av.)
more


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck

26.0                      
<Aháriën tallë andavë, san mai ecë nin enetya !> <Sívë fastuvassel,> equë i enwina Quá, ar patanë öa.
“har jeg nu ligget saalænge, saa kan jeg ligge Dyrehavstiden med!” “Vær saa god!” sagde den gamle And, og saa gik hun.


aháriën
har.0
verb-perf-s1-short
har- (vi.)
I have sat


tallë

base
= (av.)
like that


andavë
(av).0
base
= (av.)
long


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


mai

base
= (av.)
well


ecë
.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) may


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


enetya
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
extra



:2.3


?


sívë
(pp)
base
= (pp.)
as


fastuvassel

verb-futu-s3-o_s2v
fasta-²/fast- (vt.)
he/she/it will please you (…)


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


patanë

verb-past-sing
pata- (vt.)
(one) walked


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


28.0      
Teldavë i höa ohtë palyanë.
Endelig revnede det store Æg.


teldavë
(av)
base
= (av.)
finally


i
(ar)
base
= (ar.)
the


höa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg


palyanë
.0


?

29.0            
<Pip! pip!> equë i vinya, etepeltaila; nánes anhöa ar úvanima.
“Pip! pip!” sagde Ungen og væltede ud; han var saa stor og styg.


pip
;*o
sound

--


pip
;*o
sound

--


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vinya
.0+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a young one


etepeltaila



?


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


anhöa
.0
adj-scom
höa (aj.)
bigger


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


úvanima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ugly

30.0                
I Quá tirnë se: <Sa nairavë höa Quaincë, ta ,> eques.
Anden saae paa ham: “Det er da en forfærdelig stor Ælling den!” sagde hun;


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


tirnë
(v).3
verb-past-sing
tir- (vt.)
(one) looked (at)


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


nairavë
.0
adj-advb
naira (aj.)
dreadfully


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


quaincë



?


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

31.0      
<I hyanaron alla nemë tallë.
“ingen af de andre see saadanne ud!


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanaron

nadj-gen-plur
hyana (aj.)
of other ones


alla
(aj)alla:0.0+nadj-nom-sing


?


nemë
:2.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
nem-² (vt.)
(one) appears


tallë

base
= (av.)
like that

31.1        
Inteänyë i ui ecë sen pecet hilmë!
det skulde dog vel aldrig være en Kalkun-Kylling!


inteänyë
intya.1


?


i
(cj)
base
= (cj.)
that


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


ecë
.2+verb-bare
verb-bare
ec- (vn.)
to be able to


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


pecet



?


hilmë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an offspring

31.2                 
Mára, rongo cenuvalvë; menuvas mina i nén, aryë qui möa imnin etelahë se.>
naa, det skal vi snart komme efter! i Vandet skal han, om jeg saa selv maa sparke ham ud!”


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


rongo

base
= (av.)
soon


cenuvalvë
.0
verb-futu-p1i-long
cen- (vt.)
we will see


menuvas
men.0
verb-futu-s3-short
men- (vi.)
he/she/it will go


mina
(av).0
base
= (av.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


aryë
(av).0
base
= (av.)
also


qui
(cj)
base
= (cj.)
if


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


imnin

pron-norm-dat
imni (pn.)
for myself


etelahë



?


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


33.0                            
Neuna ressë i vilwis nánë ammaira: anar caldë ildomë i laicë naxalaiquennar, ar i amil Quá ar quanna orenderya ettuller, ar tal i celmanna.
Næste Dag var det et velsignet, deiligt Veir; Solen skinnede paa alle de grønne Skræpper. Ællingemoderen med hele sin Familie kom frem nede ved Canalen:


neuna
.2+adj-spos


?


ressë
(n)ree
noun-loc-sing
(n.)
at a day (period from sunset…)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vilwis

noun-nom-sing
= (n.)
a weather


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


ammaira
.4
adj-scom
maira (aj.)
more sublime


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


caldë

verb-past-sing
cal- (vi.)
(one) shone


ildomë

pron-norm-nom
= (pn.)
everywhere


i
(ar)
base
= (ar.)
the


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


naxalaiquennar
.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amil

noun-nom-sing
= (n.)
a mother


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quanna
(aj)cwanna:0.3+adj-spos


?


orenderya

poss-s3-nom-sing
orendë (n.)
his/her/its (nuclear) family


ettuller
.1


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tal
:2


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celmanna



?

34.0     
Falas! Mennes mina i nén.
pladsk! sprang hun i Vandet:


falas



?


mennes
men.0
verb-past-s3-short
men- (vi.)
he/she/it went


mina
(av).0
base
= (av.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water

35.0             
<Quaqua, quaqua!> eques, ar en Quaincë ar enta campë nenenna.
“rap! rap!” sagde hun og den ene Ælling plumpede ud efter den anden;


quaqua



--


quaqua



--


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


quaincë



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enta
(aj).0+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an another one


campë
.1


?


nenenna

noun-all-sing
nén/nen- (n.)
to a water

36.0               
I nén mennë or carinta, mal eppeltë ata apa þenwa ar lunteltë maitë.
Vandet slog dem over Hovedet, men de kom strax op igjen og fløde saa deiligt;


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


mennë
men.0
verb-past-sing
men- (vi.)
(one) went


or

base
= (pp.)
above


carinta

poss-p3-nom-sing
cas/car- (n.)
their head


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


eppeltë

verb-past-p3-long
ef- (vt.)
they emerged (especially…)


ata



--


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lunteltë
.3
verb-past-p3-long
lut- (vt.)
they swam


maitë
(aj)maite.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
skillful

37.0                   
Telcunta mótaner intunen, ar illi náneltë i nenessë, ar éta i úvanima þinda lútanë ótë.
Benene gik af sig selv, og alle vare de ude, selv den stygge, graae Unge svømmede med.


telcunta
.0+poss-p3-nom-dual
poss-p3-nom-dual
telco/telcu- (n.)
both their legs


mótaner
.2


?


intunen

pron-norm-ins
intu (pn.)
by themselves


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
now


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nenessë

noun-loc-sing
nén/nen- (n.)
at a water


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


éta

base
= (av.)
even


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úvanima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ugly


þinda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
grey


lútanë
lut


?


ótë



?

38.0          
<, , sa pecet,> eques.
“Nei, det er ingen Kalkun!” sagde hun;



.1
base
= (ij.)
no



.1
base
= (ij.)
no


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) not is


pecet



--


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

39.0             
<Á cenë yallë maitevë yuhteäs telcurya, ar yallë mai tuluhtas insë.
“see hvor deiligt den bruger Benene, hvor rank den holder sig!


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


cenë
.2+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to look


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


maitevë
(aj).1
adj-advb
maitë (aj.)
skillfully


yuhteäs

verb-pres-s3-short
yuhta- (vt.)
he/she/it is using


telcurya
.0+poss-s3-nom-dual
poss-s3-nom-dual
telco/telcu- (n.)
both his/her/its legs


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


mai

base
= (av.)
well


tuluhtas
.2
verb-aor2-s3-short
tuluhta- (vt.)
he/she/it upholds


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself

39.1   
Sa onya!
det er min egen Unge!


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


onya
(n)onya
noun-nom-sing
= (n.)
a my child

39.2         
Nás nanwavë faren vanya tiril se mára.
igrunden er den dog ganske kjøn, naar man rigtig seer paa den!


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


nanwavë
(av).1
base
= (av.)
actually


faren



?


vanya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fair



(cj)
base
= (cj.)
when


tiril
.3
verb-aor2-s2v-short
tir- (vt.)
you (sir) look (at)


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


mára
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proper

39.3                                     
Quaqua, quaqua! Á tulë ara onyë ar ettulyauvan le mina i ambar ar sítauvan le i quá-santan, mal riþá ar reþá areä ar' inyë itan alquen patuva lessë, ar tirítë i miuë.>
rap! rap! – kom nu med mig, saa skal jeg føre Jer ind i Verden, og præsentere Jer i Andegaarden, men hold Jer altid nær ved mig, at ingen træder paa Jer, og tag Jer iagt for Kattene!”


quaqua



--


quaqua



--


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tulë
+verb-bare
verb-bare
tul- (vi.)
to come


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


onyë
(ct)


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ettulyauvan



?


le
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
you


mina
(av).0
base
= (av.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ambar
(n):2.0
noun-nom-sing
= (n.)
The World


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sítauvan
.0


?


le
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
you


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


santan
(n)santa
noun-dat-sing
santa (n.)
for a garden


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


riþá
.3


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


reþá

verb-curt
reþ- (vi.)
remain in same place!


areä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
close


ar' > ara
(pp).0;=ara
base
= (pp.)
beside


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


itan
(cj).0
base
= (cj.)
so that


alquen

pron-norm-nom
= (pn.)
nobody


patuva
pat.0
verb-futu-sing
pat- (vi.)
(one) will step


lessë
(pn)
pron-norm-loc
le (pn.)
on you


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(v)+verb-curt
verb-curt
= (vt.)
be!


tirítë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
watchful



.3
base
= (pp.)
as regards


i
(ar)
base
= (ar.)
the


miuë

noun-nom-sing
= (n.)
a cat


41.0      
San menneltë mina i quá-santa.
Og saa kom de ind i Andegaarden.


san
(av).1
base
= (av.)
so


menneltë
men.0
verb-past-p3-long
men- (vi.)
they went


mina
(av).0
base
= (av.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


santa
(n)santa
noun-nom-sing
= (n.)
a garden

42.0                   
Engë romya mahtalë tassë, pan nosset atta costeáner lingwileucava cas -- ya i miuë ñentë teldavë.
Der var en skrækkelig Støi derinde, thi der var to Familier, som sloges om et Aalehoved, og saa fik dog Katten det.


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


romya
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
loud


mahtalë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a fighting


tassë
(av)
base
= (av.)
there


pan
.1
base
= (cj.)
because


nosset
nosse
noun-nom-dual
nossë²/nossi- (n.)
both kindreds


atta
(cd)
base
= (cd.)
two


costeáner
.0


?



.4
base
= (pp.)
concerning


lingwileucava

noun-pos-sing
lingwileuca (n.)
an eel's


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


i
(ar)
base
= (ar.)
the


miuë

noun-nom-sing
= (n.)
a cat


ñentë
.0
verb-past-sing
ñet- (vt.)
(one) got


teldavë
(av)
base
= (av.)
finally


44.0                         
<Á tirë, sa yallë ambar menë,> equë i amil Quá--ó nicë recca memessë, pan issë insë tyásiévanë i lingwileucava cas.
“See, saaledes gaaer det til i Verden!” sagde Ællingemoderen, og slikkede sig om Snabelen, for hun vilde ogsaa have Aalehovedet.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tirë
.3+verb-bare
verb-bare
tir- (vt.)
to look (at)


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


ambar
(n):2.0
noun-nom-sing
= (n.)
The World


menë
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
men- (vi.)
(one) goes


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amil

noun-nom-sing
= (n.)
a mother


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


ó

base
= (pp.)
with


nicë
.0
base
= (av.)
little


recca
.1
noun-nom-sing
= (n.)
saliva


memessë
.0
noun-loc-sing
mén/mem- (n.)
at a beak


pan
.1
base
= (cj.)
because


issë
(pn)isse.1
pron-emph-nom
= (pn.)
she


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


tyásiévanë
tyas


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lingwileucava

noun-pos-sing
lingwileuca (n.)
an eel's


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head

45.0                                             
<Aryë , yuhtá telculda,> eques; <riþá ar nemá coivë, ar cuvá langolda i enwina Quán entassë, issë i ammirtaina illio sissë; nás Hyarnúna Nórello, san nás minima, ar cená, cólas carnë seres os telcurya.
“Brug nu Benene!” sagde hun, “see, at I kunne rappe Jer, og nei med Halsen for den gamle And derhenne! hun er den fornemste af dem Alle her! hun er af spansk Blod, derfor er hun svær, og see I, hun har en rød Klud om Benet!


aryë
(av).0
base
= (av.)
also



(av)
base
= (av.)
now


yuhtá

verb-curt
yuhta- (vt.)
use!


telculda
.0+poss-p2-nom-dual
poss-p2-nom-dual
telco/telcu- (n.)
both y'all's legs


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


riþá
.3


--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemá
:2.1
verb-curt
nem-² (vt.)
appear!


coivë
(aj).0
adj-ppos
coiva (aj.)
lively


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cuvá
:2


?


langolda
:1.0
poss-p2-nom-sing
lango¹ (n.)
y'all's neck


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


quán

noun-dat-sing
quá (n.)
for a duck


entassë
(av)


?


issë
(pn)isse.1
pron-emph-nom
= (pn.)
she



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ammirtaina
.1
pas-adj-scom
mirta- (vt.)
more esteemed


illio
(n)illi
noun-gen-sing
illi (n.)
of all


sissë
(av)
base
= (av.)
here


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


hyarnúna
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
southwestern


nórello
.0
noun-abl-sing
nórë (n.)
from a land


san
(av).1
base
= (av.)
so


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


minima
+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a special (positive) one


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cená
.0
verb-curt
cen- (vt.)
see!


cólas
.2
verb-pres-s3-short
col- (vt.)
he/she/it is wearing


carnë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
red


seres



?


os
(pp).0
base
= (pp.)
around


telcurya
.0


+

45.1                            
Sa ammaira engwë, i anhöa orhalië ya ecë quán harya; teäs í lië yestar hapë se, ar möa atsinta se cuivain yo atanin.
det er noget overordentligt deiligt, og den største Udmærkelse nogen And kan faae, det betyder saameget, at man ikke vil af med hende, og at hun skal kjendes af Dyr og af Mennesker! –


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


ammaira
.2
adj-scom
maira (aj.)
more precious


engwë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a thing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


anhöa
.0
adj-scom
höa (aj.)
bigger


orhalië



?


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


quán

noun-dat-sing
quá (n.)
for a duck


harya
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to have


teäs
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
teä- (vt.)
he/she/it indicates


í
(ct)


?


lië
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a people


yestar
(v):2


?


hapë
(v).2+verb-bare
verb-bare
hap- (vt.)
to retain


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


atsinta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to recognize


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


cuivain
(n)
noun-dat-plur
cuiva (n.)
for animals


yo
(cj)
base
= (cj.)
both ... and


atanin

noun-dat-plur
atan (n.)
for Men

45.2       
Silumë, nemá coivë! querë pireldar mitta!
Rap Jer! – ikke ind til Beens!


silumë

base
= (av.)
now


nemá
:2.1
verb-curt
nem-² (vt.)
appear!


coivë
(aj).0
adj-ppos
coiva (aj.)
lively



(ij).1
base
= (ij.)
do not


querë
(v)+verb-bare
verb-bare
quer- (vt.)
to turn


pireldar

poss-p2-nom-plur
pirë (n.)
y'all's toes


mitta
(av)
base
= (av.)
between

45.3               
Quaincë ye máravë oltaina hapë telcurya palan permenta, ve atar ar amil.
en velopdragen Ælling sætter Benene vidt fra hinanden, ligesom Fader og Moder!


quaincë



--


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


máravë
(aj).1
adj-advb
mára (aj.)
properly


oltaina
:2.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
olta-² (vt.)
brought up


hapë
(v).3+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
hap- (vt.)
(one) keeps


telcurya
.0+poss-s3-nom-dual
poss-s3-nom-dual
telco/telcu- (n.)
both his/her/its legs


palan
(av).1
base
= (av.)
wide


permenta
.1
noun-all-dual
permë (n.)
to both sides (of person or…)


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


atar
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a father


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


amil

noun-nom-sing
= (n.)
a mother

45.4       
Ríþë! Áldë ! Cará cungorda ar quetá quaqua.>
see saa! nei nu med Halsen og siig: rap!”


ríþë
.1


?


áldë
(ij)
base
= (ij.)
go ahead (plural)



(av)
base
= (av.)
now


cará
car.1
verb-curt
car- (vt.)
make!


cungorda
.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quetá
.0
verb-curt
quet- (vt.)
say!


quaqua



--


47.0                    
Tallë carneltë; mal i hyanë quár os te tirner te ar equë, faren romyavë, <Á tirë tar!
Og det gjorde de; men de andre Ænder rundt om saae paa dem og sagde ganske høit: “see saa!


tallë

base
= (av.)
like that


carneltë
car.0
verb-past-p3-long
car- (vt.)
they did


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


quár
cwaa
noun-nom-plur
quá (n.)
ducks


os
(pp)
base
= (pp.)
around


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


tirner
.3
verb-past-plur
tir- (vt.)
(they) looked (at)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


equë
.2
base
= (ij.)
said


faren



--


romyavë

adj-advb
romya (aj.)
loudly


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tirë
.3+verb-bare
verb-bare
tir- (vt.)
to look (at)


tar
(av).0
base
= (av.)
thither

47.1                      
mén uvas sana quanna úmë ambë, vequi únë tensi faren elmeo; ar , mallë nemë tana quaincë!
nu skal vi have det Slæng til! ligesom vi ikke vare nok alligevel! og fy, hvor den ene Ælling seer ud!



(av)
base
= (av.)
now


mén
(pn)
pron-semi-dat
(pn.)
for us


uvas
.0
verb-futu-s3-short
eä- (vi.)
he/she/it will be


sana
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
that very thing (already…)


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos


?


úmë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a throng


ambë
(av)
base
= (av.)
more


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


tensi
.0
base
= (av.)
already



(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be


faren



--


elmeo

pron-emph-gen
elmë (pn.)
of us


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



.0
base
= (ij.)
nay


mallë
(av).2


?


nemë
:2.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
nem-² (vt.)
(one) seems


tana
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
that


quaincë



--

47.2              
Úvalmë lavë sen >; ar quá alacantë senna ar nancë se langoryassë.
ham ville vi ikke taale!” – og strax fløi der en And hen og bed den i Nakken.


úvalmë
ui.0
verb-futu-p1e-long
ui- (vt.)
we (ex.) not will do


lavë
:1.1+verb-bare


?


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him



(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


alacantë
alahta
verb-past-sing
alahta-/alaht- (vi.)
(one) rushed


senna
(pn).0
pron-norm-all
se (pn.)
toward him


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nancë
(v)nac:2


?


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


langoryassë
:1.0
poss-s3-loc-sing
lango¹ (n.)
at his/her/its neck


49.0                                
<Á lavë se serë,> equë amilya; <cáras allë.> <Náto, mal nás acca höa ar aia,> equë i quá ye náciénë se; <tallë möa sen a-palpa.>
“Lad ham være!” sagde Moderen, “han gjør jo Ingen noget!” “Ja, men han er for stor og for aparte!” sagde Anden, som bed, “og saa skal han nøfles!”


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


lavë
:1.1+verb-bare


?


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


serë
.1+verb-bare


?


equë
.2
base
= (ij.)
said


amilya

poss-s3-nom-sing
amil (n.)
his/her/its mother


cáras
car.0
verb-pres-s3-short
car- (vt.)
he/she/it is doing


allë
(aj)


?


náto
.1
base
= (ij.)
yes (emphatic)


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


acca



?


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


náciénë
nac:2


?


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


tallë

base
= (av.)
like that


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


a-palpa
+verb-bare


?


51.0                           
<Tanar nár vanimë quainci, i amil samë,> equë i enwina Quá ó i seres telcuryassë; <ilyë faren vanimë enga tana, alaiës hrityula.
“Det er kjønne Børn, Moder har!” sagde den gamle And med Kluden om Benet, “Allesammen kjønne, paa den ene nær, den er ikke lykkedes!


tanar
(aj)
nadj-nom-plur
tana (aj.)
that ones


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


vanimë

adj-ppos
vanima (aj.)
beautiful


quainci



--


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amil

noun-nom-sing
= (n.)
a mother


samë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
sam- (vt.)
(one) has


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


seres



--


telcuryassë
.0


+


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


faren



--


vanimë
.1
adj-ppos
vanima (aj.)
fair


enga
(pp).1


?


tana
(aj)+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
a that one


alaiës

verb-perf-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not has been


hrityula
.0+ula-nadj-nom-sing
ula-nadj-nom-sing
hritya-/hrity- (vt.)
an apt to achieve one

51.1       
Mériévanen í amil polë vista se.>
jeg vilde ønske, hun kunde gjøre den om igjen!”


mériévanen
mer


?


í
(ct)


--


amil

noun-nom-sing
= (n.)
a mother


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


vista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to change


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


53.0           
<Sa únat, a heri,> equë i amil Quá.
“Det gaaer ikke, Deres Naade!” sagde Ællingemoderen,


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that


únat
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a thing impossible to be or…


a
(ij).0
base
= (ij.)
O


heri

noun-nom-sing
= (n.)
a lady


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amil

noun-nom-sing
= (n.)
a mother


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck

54.0                        
<Lás vanya, mal nás márë-honda, ar lutis ta mai ve ilya hyanaron, hya, sillë veryan quetë, nit arya.
“han er ikke kjøn, men han er et inderligt godt Gemyt, og svømmer saa deiligt, som nogen af de andre, ja, jeg tør sige lidt til!


lás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not is


vanya
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


márë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (moral) good


honda
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hearted


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lutis
.3
verb-aor2-s3-short
lut- (vt.)
he/she/it swims


ta
(av)
base
= (av.)
so


mai

base
= (av.)
well


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


ilya
.0+nadj-nom-sing
nadj-nom-sing
= (aj.)
an every one


hyanaron

nadj-gen-plur
hyana (aj.)
of other ones


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


sillë
(av)
base
= (av.)
like this


veryan
(v):2


?


quetë
.0+verb-bare
verb-bare
quet- (vt.)
to say


nit
.0


?


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better

54.1                          
Savin i oluvas vanya, hya nai tuluryassë oluvas nicë tiura; acainiës acca anda mi i ohtë, ar san uiës anya mára canta.>
jeg tænker han voxer sig kjøn, eller han med Tiden bliver noget mindre! han har ligget for længe i Ægget, og derfor har han ikke faaet den rette Skikkelse!”


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


oluvas
ola.1
verb-futu-s3-short
ola- (vt.)
he/she/it will grow (up) S:+MQ


vanya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fair


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


tuluryassë
.0


?


oluvas
ola.0
verb-futu-s3-short
ola- (vt.)
he/she/it will become


nicë
.1
base
= (av.)
a bit


tiura
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
compact


acainiës

verb-perf-s3-short
caita-¹/cait- (vi.)
he/she/it has lain (down)


acca



--


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


mi

base
= (pp.)
in


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohtë

noun-nom-sing
= (n.)
an egg


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


san
(av).1
base
= (av.)
so


uiës
.0
verb-perf-s3-short
ui- (vt.)
he/she/it not has done


anya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to reach


mára
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proper


canta
(n)canta.0
noun-nom-sing
= (n.)
a shape

55.0       
Ar lempes langoryassë ar pastanë se.
og saa pillede hun ham i Nakken og glattede paa Personen.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lempes
.1
verb-past-s3-short
lep- (vt.)
he/she/it picked


langoryassë
:1.0
poss-s3-loc-sing
lango¹ (n.)
at his/her/its neck


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pastanë
.0
verb-past-sing
pasta- (vt.)
(one) smoothed


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he

56.0               
<Entë, nás yondo,> an eques, <san sa ui valda tallë laca;
“Han er desuden en Andrik,” sagde hun, “og saa gjør det ikke saa meget!


entë
(av).0
base
= (av.)
moreover


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


yondo
(n)yondo.1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a boy


an
(av):1.1
base
= (av.)
furthermore


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


san
(av).1
base
= (av.)
so


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


valda
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to matter


tallë

base
= (av.)
like that


laca
.0+adj-spos


--

56.1        
savin i turyauvas, ar mai voruvas.>
jeg troer han faaer gode Kræfter, han slaaer sig nok igjennem!”


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


turyauvas



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mai

base
= (av.)
well


voruvas
.0
verb-futu-s3-short
vor- (vi.)
he/she/it will last


58.0           
<I hyanë quainci nár lúceärwë,> equë i enwina heri.
“De andre Ællinger ere nydelige!” sagde den Gamle,


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


quainci



--


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


lúceärwë
.1
adj-ppos
lúceärwa (aj.)
attractive


equë

base
= (ij.)
says


i
(ar)
base
= (ar.)
the


enwina
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
old


heri

noun-nom-sing
= (n.)
a lady

59.0                    
<Mai, á carë imlë maryë, ar qui nai túvaldë lingwileucava cas, ecë len tulya sa nin.>
“lad nu, som I var hjemme, og finder I et Aalehoved, saa kan I bringe mig det!” –


mai

base
= (av.)
well


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


carë
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
car- (vt.)
(one) makes


imlë

pron-norm-nom
= (pn.)
yourself


maryë
(av):2
base
= (av.)
at home


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


qui

base
= (cj.)
if


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


túvaldë
.0+verb-futu-p2-long
verb-futu-p2-long
tuv- (vt.)
y'all will find


lingwileucava

noun-pos-sing
lingwileuca (n.)
an eel's


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


ecë
.1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) may


len

pron-norm-dat
le (pn.)
for you


tulya
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) leads


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


61.0     
San carneltë intë maryë.
Og saa vare de, som hjemme.


san
(av).1
base
= (av.)
so


carneltë
car.1
verb-past-p3-long
car- (vt.)
they made


intë
:2
pron-norm-nom
= (pn.)
themselves


maryë
(av):2
base
= (av.)
at home

61.1                                  
Mal i almelóra Quaincë ye túliénë métima et i ohtello ar nemnë tallë úvanima, i holyer yo i quár hapaldë nancer se ar áner nistar sen ar yaitar se ve aut.
Men den stakkels Ælling, som sidst var kommen ud af Ægget, og saae saa fæl ud, blev bidt, puffet og gjort Nar af, og det baade af Ænderne og Hønsene.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



.3
base
= (pp.)
as regards


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos


?


quaincë



--


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


túliénë



?


métima
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
last


et

base
= (pp.)
out (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ohtello

noun-abl-sing
ohtë (n.)
from an egg


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnë
:2.1
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) appeared


tallë

base
= (av.)
like that


úvanima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ugly


i
(ar)
base
= (ar.)
the


holyer

noun-nom-plur
holyë (n.)
hens


yo
(cj)
base
= (cj.)
both ... and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quár
cwaa
noun-nom-plur
quá (n.)
ducks


hapaldë



?


nancer
nac:2


?


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


áner
.0
verb-past-plur
anta- (v.)
(they) gave


nistar
(n).2
noun-nom-plur
nista (n.)
shoves


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yaitar
.0
verb-aor2-plur
yaita-/yait- (vt.)
(they) mock


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


aut
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a fool

62.0                                            
<Nás acca höa,> ilyar equë; ar i pecet-hollo, ye óniénë ó tal-necelu, ar ye siro nemnë insë tararan, hwesentë insë ve cirya véluyéla ilyë velunti ar mennë téra i Quaincinna, lan pecet-ómanen quanquë ar caranyanes cas.
“Han er for stor!” sagde de Allesammen, og den kalkunske Hane, der var født med Sporer og troede derfor, at han var en Keiser, pustede sig op som et Fartøi for fulde Seil, gik lige ind paa ham og saa pludrede den og blev ganske rød i Hovedet.


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


acca



--


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


ilyar
.2
nadj-nom-plur
ilya (aj.)
all (of a particular…) ones


equë
.2
base
= (ij.)
said


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pecet



--


hollo
(n)hollo.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a cock


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


óniénë
.0


?


ó

base
= (pp.)
with


tal-necelu



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


siro



?


nemnë
:1
verb-past-sing
nem-¹ (vt.)
(one) judged


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself



(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to be


tararan

noun-nom-sing
= (n.)
an emperor


hwesentë



?


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


cirya
:1.0
noun-nom-sing
= (n.)
a (sharp-prowed) ship


véluyéla
+pac-adj-spos


?


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


velunti

noun-nom-plur
veluntë (n.)
sails


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mennë
men.0
verb-past-sing
men- (vi.)
(one) went


téra
(aj).0+adj-spos


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quaincinna



?


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


pecet



--


ómanen
(n).0
noun-ins-sing
óma (n.)
with a voice


quanquë
.1
verb-past-sing
quaqua-/quaqu- (vi.)
(one) squawked


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


caranyanes
.1


?


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head

63.0                        
I almelóra Quaincë únë ista yassë serë hya yanna menë, nánes tallë angayanda i nánes úvanima ar cáves yaiwë i quanna quá-santallo.
Den stakkels Ælling vidste hverken, hvor den turde staae eller gaae, den var saa bedrøvet, fordi den saae saa styg ud og var til Spot for hele Andegaarden.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos


--


quaincë



--


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


serë
.2+verb-bare


--


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


yanna
(av)
base
= (av.)
whereto


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


tallë

base
= (av.)
like that


angayanda
+adj-spos


?


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


úvanima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ugly


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cáves

verb-past-s3-short
cav- (vt.)
he/she/it received


yaiwë
.1


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos


?


quá

noun-nom-sing
= (n.)
a duck


santallo
(n)santa
noun-abl-sing
santa (n.)
from a garden


65.0               
Sa nánë i minya , ar lan lúteánes sa olanë urra en amurra.
Saaledes gik det den første Dag, og siden blev det værre og værre.


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


minya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
first




noun-nom-sing
= (n.)
a day (period from sunset to…)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


lúteánes



?


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


olanë
(v)ola:0+verb-past-sing
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) became


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


amurra

adj-scom
urra (aj.)
worse

66.0                            
Ilquen roinë i nainaima Quaincë, ar éta amilya ar néþaryar náner olcë sen, ar quequettaner: <Merin í miuë atuva tye, ityë úvanima rauco.>
Den stakkels Ælling blev jaget af dem Allesammen, selv hans Sødskende var saa onde imod ham, og de sagde altid: “bare Katten vilde tage Dig, dit fæle Spektakel!”


ilquen

pron-norm-nom
= (pn.)
everybody


roinë
(v).1


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nainaima
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lamentable


quaincë



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


éta

base
= (av.)
even


amilya

poss-s3-nom-sing
amil (n.)
his/her/its mother


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


néþaryar

poss-s3-nom-plur
néþa (n.)
his/her/its sisters


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


olcë
.1
adj-ppos
olca (aj.)
wicked


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quequettaner
.1


?


merin

verb-aor2-s1-short
mer- (vt.)
I hope


í
(ct)


--


miuë

noun-nom-sing
= (n.)
a cat


atuva
.0
verb-futu-sing
at- (vt.)
(one) will catch


tye
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
you


ityë

pron-emph-nom
= (pn.)
you


úvanima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ugly


rauco
(n)rauco.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a demon

67.0                              
Ar amilya equë: <Merin naitatya haiya>; ar i quár nancer se ar i holyer irtaner se, ar i wendë yen möa matya i celvar laccë senna.
og Moderen sagde: “gid Du bare var langt borte!” og Ænderne beed ham, og Hønsene huggede ham, og Pigen, som skulde give Dyrene Æde, sparkede til ham med Foden.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


amilya

poss-s3-nom-sing
amil (n.)
his/her/its mother


equë
.2
base
= (ij.)
said


merin

verb-aor2-s1-short
mer- (vt.)
I hope


naitatya

inf-s2t-o_nil
ná- (vt.)
you (pal) being


haiya
.1


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quár
cwaa
noun-nom-plur
quá (n.)
ducks


nancer
nac:2


?


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


holyer

noun-nom-plur
holyë (n.)
hens


irtaner
.0
verb-past-plur
irta- (vt.)
(they) pecked


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


wendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


yen
(pn)
pron-norm-dat
ye (pn.)
for whom


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


matya
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to feed


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celvar
.0
noun-nom-plur
celva (n.)
animals


laccë



?


senna
(pn).0
pron-norm-all
se (pn.)
toward him

68.0          
Epetai nornë öa, ar villë olla i peltas.
Da løb og fløi han henover Hegnet;


epetai
(cj)epetai:0.0+base
base
= (cj.)
consequently


nornë
(v).0
verb-past-sing
nor- (vi.)
(one) ran


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


villë
.0


?


olla

base
= (pp.)
over (beyond)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


peltas
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fence of fixed stakes

69.0         
I nícë aiwi i tussassen amaviller vilyanna þosseávë.
de smaa Fugle i Buskene foer forskrækket i Veiret;


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nícë
(aj).0
adj-ppos
níca (aj.)
little


aiwi

noun-nom-plur
aiwë (n.)
(small) birds


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tussassen



?


amaviller

verb-past-plur
amavil- (vi.)
(they) flew up


vilyanna
.0
noun-all-sing
vilya (n.)
to an air


þosseávë
.0
adj-advb
þosseä (aj.)
fearfully

70.0                                              
<Sa pan nanyë tallë úvanima,> i Quaincë sannë, ar holtanë hendurya, mal nornë ener aiallë, mennai ananyë ettë mina i yána motto yassë i hrávë quár máreáner; ar tassë caines ter quanna lómë, pan nánes amalumba ar angayanda.
“det er fordi jeg er saa styg,” tænkte Ællingen og lukkede Øinene, men løb alligevel afsted; saa kom den ud i den store Mose, hvor Vildænderne boede. Her laae den hele Natten, den var saa træt og sorrigfuld.


sa
(pn):1.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


pan
.1
base
= (cj.)
because


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


tallë

base
= (av.)
like that


úvanima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ugly


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quaincë



--


sannë
.0
verb-past-sing
sana- (v.)
(one) thought


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


holtanë
.0
verb-past-sing
holta- (vt.)
(one) shut


hendurya

poss-s3-nom-dual
hen/hend- (n.)
both his/her/its eyes


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


nornë
(v).0
verb-past-sing
nor- (vi.)
(one) ran


ener
.0
base
= (av.)
on


aiallë
(av)aialle:0+base
base
= (av.)
anyhow


mennai



?


ananyë
.0
verb-past-sing
anya-/any- (vt.)
(one) reached


ettë
(av)


?


mina
(av).0
base
= (av.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yána
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wide


motto
.1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a marsh


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hrávë
(aj).0
adj-ppos
hráva² (aj.)
wild


quár
cwaa
noun-nom-plur
quá (n.)
ducks


máreáner
.1


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tassë
(av)
base
= (av.)
there


caines

verb-past-s3-short
caita-¹/cait- (vi.)
he/she/it lay (down)


ter

base
= (pp.)
through


quanna
(aj)cwanna:0.3+adj-spos


?


lómë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a night


pan
.1
base
= (cj.)
because


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


amalumba
:2


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


angayanda
+adj-spos


--

—generated by quettali version 0.32.1