Word-aligned text for review or study.
Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss
If the form is ambiguous, some lines will be missing or show
different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match
Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.
1.0
Lomba-lumba, voro-vantan
Blind-tired, ever-marching
2.0
Cumna-cumba, amna lantan
Empty-bellied, almost falling
cumna
+adj-spos
?
cumba
+adj-spos
?
amna
:2
base
= (av.)
almost
lantan
(v)lanta
verb-aor2-s1-short
lanta-/lanat- (va.)
I fall
3.0
Almelórat talu ñwalmo
Unfortunate feet of agony
5.0
Linë lár' öantiënyë
Many leagues I have passed
linë
(aj)lina
adj-ppos
lina (aj.)
many
lár' > lári
.0;=laari
noun-nom-plur
lár (n.)
leagues
öantiënyë
.0
verb-perf-s1-long
auta-¹/aut- (v.)
I have gone (away)
6.0
Enta pat nu vilyo nyenyë
Another step under weeping [of the] sky
enta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another
pat
noun-nom-sing
= (n.)
a step
nu
.0
base
= (pp.)
under
vilyo
.1
noun-gen-sing
vilya (n.)
of a sky
nyenyë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
weeping
—generated by quettali version 0.33.3