Parallel text

Text: XXI. The Lion Becomes the King of Beasts

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                          
Apa retië tal i silcemna ramballo, i ranyari túver i náneltë úmara nóressë, quanta loxorínen ar mottoinen ar tupina halla, þaura salquenen.
Atinginte la malsupron de la porcelana muro, la marŝantoj trovis sin en malagrabla lando, plena de marĉoj kaj kovrita de alta fiherbaro.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


retië

ger-noun-nom-sing
ret- (v.)
climbing


tal
:1
base
= (av.)
to the bottom


i
(ar)
base
= (ar.)
the


silcemna
.1+adj-spos


?


ramballo
:1
noun-abl-sing
ramba¹ (n.)
from a wall


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranyari

noun-nom-plur
ranyar (n.)
wanderers


túver
.0
verb-past-plur
tuv- (vt.)
(they) found


i
(cj)
base
= (cj.)
that


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


úmara
.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sinister


nóressë
.1
noun-loc-sing
nórë (n.)
at a country


quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full


loxorínen
.1
noun-ins-plur
loxor (n.)
with bogs


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mottoinen
.1
noun-ins-plur
motto (n.)
with marshes


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered


halla
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
tall


þaura
.4+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
foul


salquenen
.0


?

1.1                   
Nánë urda pata pen lanta mina loxunquë lattar, pan i salquë nánë tallë nelca i cúvesset cenello.
Estis malfacile marŝi longe sen fali en kotoplenajn truojn, ĉar la herbaro estis densega kaj kaŝis ilin.


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


urda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
difficult


pata
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to walk


pen
(pp)pen
base
= (pp.)
without


lanta
(v)lanta.0+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to fall


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


loxunquë
.1


?


lattar
:1.0


?


pan
.1
base
= (cj.)
because


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquë
.0


?


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tallë

base
= (av.)
like that


nelca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dense


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cúvesset
:1+verb-past-s3-o_p3
verb-past-s3-o_p3
cuv-¹ (vt.)
he/she/it concealed them


cenello

noun-abl-sing
cen (n.)
from a sight

1.2              
Aimanen, añcimbaila ciliénen menelta, lendeltë varna ener mennai ananyeltë ronda hún.
Tamen, zorgante pri sia marŝado ili sukcesis sekure atingi solidan teron.


aimanen
(av)
base
= (av.)
however


añcimbaila

act-adj-scom
cimba-/cimb- (vt.)
more caring


ciliénen
.0
ger-noun-ins-sing
cil- (vt.)
with choosing


menelta

poss-p3-nom-sing
men (n.)
their way


lendeltë
:1.1
verb-past-p3-long
lelya-¹/lely- (v.)
they proceeded (in any…)


varna
.0+adj-spos


?


ener
.1
base
= (av.)
onward


mennai



?


ananyeltë
.0
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they reached


ronda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
solid


hún
huun.1


?

1.3                                   
Mal sís i restassë nemnë amahráva epë umman fai, ar apa anda ar ampenda patië ter i nuñgaldas mittaneltë enta taurenna, yassë i aldar náner amaltë ar anhaurë epë illi yai ecéniëltë fai.:
Sed ĉi tie la lando ŝajnis eĉ pli sovaĝa, kaj post longa enuiga marŝado tra la herbaĵaro ili eniris alian arbaron, kie la arboj estis pli grandaj kaj pli malnovaj ol ĉiuj kiujn ili ĝis tiam vidis.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


sís

base
= (av.)
here


i
(ar)
base
= (ar.)
the


restassë
(n)restasse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a (the) country


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


amahráva
.0
adj-scom
hráva² (aj.)
wilder


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


umman
.0
base
= (av.)
ever


fai

base
= (av.)
before of time


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ampenda
ampenda.4+adj-spos


?


patië
pata
ger-noun-nom-sing
pata- (vt.)
walking


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nuñgaldas
.1


?


mittaneltë
.2
verb-past-p3-long
mitta-/mitt- (vt.)
they entered (intr.)


enta
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
another


taurenna
.0
noun-all-sing
taurë (n.)
to a forest


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


amaltë
.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


anhaurë
:2.0


?


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than


illi
(n)illi
noun-nom-sing
= (n.)
all


yai



?


ecéniëltë
cen.0
verb-perf-p3-long
cen- (vt.)
they have seen


fai

base
= (av.)
before of time

2.0             
<Sina taurë ilvanávë maira,> etequentë i Rauro, ostirila alasseä.
“Jen arbaro vere belega,” deklaris la Leono, ĉirkaŭrigardante ĝojoplene;


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


ilvanávë

adj-advb
ilvana (aj.)
perfectly


maira
.3+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
splendid


etequentë
.1
verb-past-sing
etequet- (vt.)
(one) spoke out


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ostirila
+act-adj-spos


?


alasseä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
joyful

2.1      
<Allumë ecéniën ambë vanima nómë.>
“neniam mi vidis pli belan lokon.”


allumë
(av)
base
= (av.)
never


ecéniën
cen.0
verb-perf-s1-short
cen- (vt.)
I have seen


ambë
(av)
base
= (av.)
more


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


nómë

noun-nom-sing
= (n.)
a place

3.0      
<Nemnes lumba,> equë i Corcurco.:
“Iom deprima,” diris la Birdotimigilo.


nemnes
:2.0
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it seemed


lumba
:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
gloomy


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



?

4.0        
<Ú taitë nit,> hanquentë i Rauro.
“Tute ne,” respondis la Leono;


ú
(av).1
base
= (av.)
not


taitë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of that sort


nit
.1


?


hanquentë
.0
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

4.1        
<nai tyasuvan marë sinomë ter quanna coiviënya.
“Mi volonte loĝus ĉi tie dum la tuta vivo.


nai
(av).4
base
= (av.)
it may be


tyasuvan
tyas


?


marë
:1.0+verb-bare
verb-bare
mar-¹ (vt.)
to abide


sinomë

base
= (av.)
here


ter

base
= (pp.)
through


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos


?


coiviënya

poss-s1-nom-sing
coivië¹ (n.)
my life

4.2                       
Á cenë yallë maxë i parcë lassi nár nu talutya ar yallë tiuca ar laica i lóma ya himya sinë yárë aldar.
Rimarku la molecon de la sekaj folioj sub la piedoj kaj la riĉecon kaj verdecon de la musko kroĉiĝinta al la malnovaj arboj.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


maxë
(aj).0


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


parcë
:2.0


?


lassi

noun-nom-plur
lassë (n.)
leaves


nár
(v)+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ná- (vt.)
(they) are


nu
.0
base
= (pp.)
under


talutya

poss-s2t-nom-dual
tál/tal- (n.)
both your (pal) feet


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yallë
(av).0
base
= (av.)
as


tiuca
.0+adj-spos


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lóma
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a moss


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


himya
.1+verb-aor1-sing


?


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


yárë
(aj).0
adj-ppos
yára (aj.)
old


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees

4.3         
Tancavë alla hravan polë merë ambë fastima mar.>
Certe neniu sovaĝa besto povus deziri pli plaĉan hejmon.”


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


alla
(aj)alla:0.0+adj-spos


?


hravan

noun-nom-sing
= (n.)
a wild beast


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


merë
+verb-bare
verb-bare
mer- (vt.)
to hope


ambë
(av)
base
= (av.)
more


fastima
(aj)+adj-spos


?


mar
(n).2
noun-nom-sing
= (n.)
a residence

5.0         
<Nai eär hravalli i tauressë ,> equë Valanna.:
“Eble nun estas sovaĝaj bestoj en la arbaro,” diris Doroteo.


nai
(av).3
base
= (av.)
perhaps


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


hravalli

noun-nom-part
hravan (n.)
some wild beasts


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest



(av)
base
= (av.)
now


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna


?

6.0                
<Quistan i eär,> hanquentë i Rauro, <mal uinyë cenë alla teo os sís.>
“Verŝajne jes,” respondis la Leono; “kvankam mi neniun vidas ĉirkaŭmarŝanta.”


quistan

verb-aor2-s1-short
quista- (vt.)
I suppose


i
(cj)
base
= (cj.)
that


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


hanquentë
.1
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


uinyë
.0+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ui- (vt.)
I not do


cenë
.0+verb-bare
verb-bare
cen- (vt.)
to see


alla
(aj)alla:0.1+nadj-nom-sing


?


teo
(pn):1
pron-norm-gen
te¹ (pn.)
of them


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


sís

base
= (av.)
here

7.0            
Pataneltë ter i taurë mennai olanë acca morë na lelya ener.
Ili marŝis tra la arbaro ĝis fariĝis tro mallume por plia marŝado.


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


mennai



--


olanë
(v)ola:0.0+verb-past-sing
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) became


acca



?


morë
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dark


na
.0
base
= (pp.)
to


lelya
(v):1.0+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to go


ener
.0
base
= (av.)
on

7.1                    
Valanna ar Ilwë ar i Rauro cainuner na lorë, lan i Ornendur ar i Corcurco hempë tiris tun situnen.:
Doroteo kaj Toto kaj la Leono kuŝiĝis por dormi, dum la Hakisto kaj la Birdotimigilo gardis ilin, kiel kutime.


valanna
(n)valanna


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


cainuner
:2.0
verb-past-plur
cainu-² (vi.)
(they) lay down


na
.0
base
= (pp.)
to


lorë
.0+verb-bare


?


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


hempë
(v)
verb-past-sing
hep- (vt.)
(one) kept


tiris
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a watch


tun
:1
pron-norm-dat
tu¹ (pn.)
for them


situnen
(n).1
noun-ins-sing
sito/situ- (n.)
with a habit

8.0       
tullë amaurë, ata patuneltë.
Post la mateniĝo ili rekomencis marŝi.



(cj)
base
= (cj.)
when


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


amaurë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a morning


ata



?


patuneltë
.1
verb-past-p3-long
patu- (vi.)
they started off

8.1             
léliéneltë palan hlasseltë núra omië, ve linë hrávë celvaron yarriéo.
Antaŭ ol ili marŝis grandan distancon ili aŭdis mallaŭtan sonon, kiel de la muĝetado de multaj sovaĝaj bestoj.



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


léliéneltë
:1.0


?


palan
(av).0
base
= (av.)
far


hlasseltë

verb-past-p3-long
hlar- (vt.)
they heard


núra
(aj)+adj-spos


?


omië
om
ger-noun-nom-sing
om- (vt.)
humming


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


hrávë
(aj).0
adj-ppos
hráva² (aj.)
wild


celvaron
.0
noun-gen-plur
celva (n.)
of animals


yarriéo
.0
ger-noun-gen-sing
yarra-/yarr- (vt.)
of growling

8.2                            
Ilwë nicë sisinquë, mal hyanaron alquen nánë þóreánë, ar cacarraneltë ara i mai-patina vata mennai tulleltë latyanna tavastessë, yassë hravalli tuxar ilya nostaléo ócómiéner.
Toto ploretis iom sed neniu el la aliaj timis kaj ili plu laŭiris la multe uzitan vojeton ĝis ili atingis malferman lokon en la arbaro, en kiu estis kunen venintaj centoj da ĉiuspecaj bestoj.


ilwë



--


nicë
.0
base
= (av.)
little


sisinquë
sisicwa


?


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


hyanaron

nadj-gen-plur
hyana (aj.)
of other ones


alquen
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
no one


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


þóreánë
.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cacarraneltë
(v)cacarra:0+verb-past-p3-long


?


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mai

base
= (av.)
well


patina
+pas-adj-spos
pas-adj-spos
pata- (vt.)
walked


vata
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a beaten track


mennai



--


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


latyanna

noun-all-sing
latya (n.)
to an opening


tavastessë

noun-loc-sing
tavas/tavast- (n.)
at a woodland


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


hravalli

noun-nom-part
hravan (n.)
some wild beasts


tuxar



?


ilya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
every


nostaléo
.3
noun-gen-sing
nostalë (n.)
of a sort


ócómiéner
.0


?

8.3                       
Enger rimpirávéli ar andamundar ar morcor ar ñarmor ar rusqui ar ilyë hyanar i celvaron ingolello, ar ter þenwa Valanna þoronyë.
Estis tigroj kaj elefantoj kaj ursoj kaj vulpoj kaj lupoj kaj ĉiu alia ebla besto, kaj dummomente Doroteo timis.


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


rimpirávéli

noun-nom-part
rimpira/rimpiráv- (n.)
some tigers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


andamundar



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


morcor



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ñarmor



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rusqui

noun-nom-plur
rusco/ruscu- (n.)
foxes


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


hyanar

nadj-nom-plur
hyana (aj.)
other ones


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celvaron
(n)celva:0.0+noun-gen-plur
noun-gen-plur
celva (n.)
of animals


ingolello
.1
noun-abl-sing
ingolë (n.)
from a science


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ter

base
= (pp.)
through


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment


valanna
(n)valanna


?


þoronyë
.1
verb-past-sing
þorya-/þory- (vt.)
(one) felt fear

8.4                   
Mal i Rauro rastanë í celvar cáraneltë omentië, ar namnë o nurruyelta ar yarriëlta i náneltë alta tarastiëssë.:
Sed la Leono klarigis ke la bestoj diskutas, kaj laŭ ilia kriado kaj muĝado li supozas ke ili sentas gravan minacon.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


rastanë



?


í
(ct)


?


celvar
.0
noun-nom-plur
celva (n.)
animals


cáraneltë
car.0


?


omentië
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a meeting (of pathways)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


namnë

verb-past-sing
nam- (vt.)
(one) judged


o
(pp)
base
= (pp.)
from


nurruyelta
.1
ger-poss-p3-nom-sing
nurru- (vi.)
their grumbling


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yarriëlta
.0
ger-poss-p3-nom-sing
yarra-/yarr- (vt.)
their growling


i
(cj)
base
= (cj.)
that


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


alta
(aj).0+adj-spos


?


tarastiëssë
(n)
noun-loc-sing
tarastië (n.)
at a trouble

9.0                   
Lan quentes, nótimë i hravanion hententaner se, ar ú-pusto i alta ocombë olanë quilda vequi luhtúnen.
Dum li parolis pluraj bestoj ekrimarkis lin, kaj tuj la tuta bestaro eksilentis kvazaŭ pro magio.


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


quentes
.1
verb-past-s3-short
quet- (vt.)
he/she/it spoke


nótimë
(aj).3
adj-ppos
nótima (aj.)
some


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hravanion

noun-gen-plur
hravan (n.)
of wild beasts


hententaner

verb-past-plur
hententa- (vt.)
(they) spotted with eye


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alta
(aj).1+adj-spos


?


ocombë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
an assemblage


olanë
.0
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) became


quilda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hushed


vequi
.0
base
= (cj.)
as if


luhtúnen
luhtu.0
noun-ins-sing
luhtu (n.)
with a magic

9.1              
I amalta i rimpirávion tullë tenna i Rauro ar cúvë, an eques:
La plej granda tigro venis al la Leono kaj klinis sin, dirante,


i
(ar)
base
= (ar.)
the


amalta
(aj).0


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpirávion

noun-gen-plur
rimpira/rimpiráv- (n.)
of tigers


tullë

verb-past-sing
tul- (vi.)
(one) came


tenna
(pp).1
base
= (pp.)
up to


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cúvë
(v):2


?


an
(av):1.1
base
= (av.)
furthermore


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said

10.0                  
<Alla, A Hravanion Aran! Utúliël mára lúmessë na mahta cottolva ar tulya sérë taureo ilyë celvannar ata.>
“Bonvenon, Reĝo de Bestoj! Vi venis bontempe por batali kontraŭ nian malamikon kaj revenigi pacon al ĉiuj bestoj de la arbaro.”


alla
(ij).0
base
= (ij.)
welcome


a
(ij).0
base
= (ij.)
O


hravanion

noun-gen-plur
hravan (n.)
of wild beasts


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


utúliël

verb-perf-s2v-short
tul- (vi.)
you (sir) have come


mára
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
good


lúmessë
:2.0
noun-loc-sing
lúmë² (n.)
at a time


na
.0
base
= (pp.)
to


mahta
.8+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fight


cottolva

poss-p1i-nom-sing
cotto (n.)
our enemy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tulya
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to bring


sérë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a peace


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


celvannar
.0
noun-all-plur
celva (n.)
to animals


ata



--

11.0      
<Mana tarastiëlda?> maquentë i Rauro quilda.:
“Kio ĝenas vin?” demandis la Leono trankvile.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


tarastiëlda
(n)
poss-p2-nom-sing
tarastië (n.)
y'all's trouble


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


quilda
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
quiet

12.0                 
<Elmë ilyë ordainë,> hanquentë i rimpira, < valca cotto ye utúlië lanéya sina taurenna.
“Nin ĉiujn minacas,” respondis la tigro, “feroca malamiko kiu lastatempe venis en ĉi tiun arbaron.


elmë

pron-emph-nom
= (pn.)
we


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


ordainë

pas-adj-ppos
orda-/ord- (vt.)
threatened


hanquentë
.0
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpira

noun-nom-sing
= (n.)
a tiger



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


valca
:2.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fierce


cotto
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
an enemy


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


utúlië

verb-perf-sing
tul- (vi.)
(one) has come


lanéya
.0
base
= (av.)
recently


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


taurenna
.0
noun-all-sing
taurë (n.)
to a forest

12.1                     
Nás aryána ulundo, ve velca ungol, ó pulco ta alta ve andamunda ar telqui ta andë ve alda-pulco.
Ĝi estas giganta monstro, kvazaŭ granda araneo, kun korpo tiel granda kiel de elefanto kaj kruroj longaj kiel de arbotrunko.


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


aryána
.2


?


ulundo
(n).0+noun-nom-sing


?


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


ungol

noun-nom-sing
= (n.)
a (monstrous) spider


ó

base
= (pp.)
with


pulco
pulco.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a torso


ta
(av).0
base
= (av.)
so


alta
(aj).1+adj-spos


?


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


andamunda



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


telqui
.0
noun-nom-plur
telco/telcu- (n.)
legs


ta
(av).0
base
= (av.)
so


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


alda

noun-nom-sing
= (n.)
a tree


pulco
pulco.0+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a trunk

12.2                              
Samis sinë andë telqui toldo, ar lan i ulundo lolóca ter i taurë, mapas celva telcunen ar lucis se antoryanna, yassë matisses ve ungol matis pupso.
Ĝi havas ok tiajn longajn krurojn, kaj dum la monstro rampas tra la arbaro li kaptas beston per kruro kaj tiras ĝin al sia buŝo, kie li manĝas ĝin samkiel araneo manĝas muŝon.


samis

verb-aor2-s3-short
sam- (vt.)
he/she/it has


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


telqui
.1
noun-nom-plur
telco/telcu- (n.)
stems (of a tengwa symbol)


toldo
(cd)
base
= (cd.)
eight


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ulundo
(n).1+noun-nom-sing


?


lolóca
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) crawls


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


mapas
.1


?


celva
.0
noun-nom-sing
= (n.)
an animal


telcunen
.0+noun-ins-sing
noun-ins-sing
telco/telcu- (n.)
with a leg


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lucis
.1
verb-aor2-s3-short
luc- (vt.)
he/she/it drags


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


antoryanna
:1
poss-s3-all-sing
anto¹ (n.)
to his/her/its mouth


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


matisses

verb-aor2-s3-o_s3
mat- (vt.)
he/she/it eats him/her/it


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


ungol

noun-nom-sing
= (n.)
a (monstrous) spider


matis

verb-aor2-s3-short
mat- (vt.)
he/she/it eats


pupso
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a large fly

12.3                       
Meo alla varna lan sina valca veo coita, ar paniénelmë omentië na þanta manen varya immë tullel os me.>
Neniu el ni estas sekura dum tiu feroca besto vivas, kaj ni okazigis kunvenon por decidi kiel prizorgi nin kiam vi venis inter nin.”


meo
.0
pron-norm-gen
me (pn.)
of us


alla
(pn).0


?



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


varna
.1+adj-spos


--


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


valca
:2.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ferocious


veo
(n)veo+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a living creature


coita
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) lives


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


paniénelmë
.3


?


omentië
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a meeting (of pathways)


na
.0
base
= (pp.)
to


þanta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to decide


manen
(av)
base
= (av.)
how


varya
(v)+verb-bare


?


immë
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
ourselves



(cj)
base
= (cj.)
when


tullel

verb-past-s2v-short
tul- (vi.)
you (sir) came


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


me
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
us

13.0     
I Rauro sannë ter þenwa.:
La Leono pensis dummomente.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


sannë
.0
verb-past-sing
sana- (v.)
(one) thought


ter

base
= (pp.)
through


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment

14.0       
<Ma hyanë rauri eär sina tauressë?> maquentes.:
“Ĉu loĝas aliaj leonoj en ĉi tiu arbaro?” li demandis.


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


rauri

noun-nom-plur
rauro (n.)
lions


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


maquentes
.0
verb-past-s3-short
maquet- (vt.)
he/she/it asked

15.0            
<Ú; enger nótimar, mal i ulundo amátië ilyë te.
“Ne; ja ekzistis kelkaj, sed la monstro manĝis ilin ĉiujn.


ú
(av).0
base
= (av.)
no


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


nótimar
(aj).3
nadj-nom-plur
nótima (aj.)
some ones


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ulundo
(n).0+noun-nom-sing


?


amátië
mat
verb-perf-sing
mat- (vt.)
(one) has eaten


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

15.1              
Ar, entë, inteo alla amna tallë alta ar verya ve lye.>
Kaj, krome, estis neniu inter ili eĉ iomete tiom granda kaj brava kiel vi.”


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


entë
(av).0
base
= (av.)
moreover


inteo
:1
pron-emph-gen
intë¹ (pn.)
of them


alla
(pn).0


?


amna
:2
base
= (av.)
almost


tallë

base
= (av.)
like that


alta
(aj).0+adj-spos


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


verya
(aj).1+adj-spos


?


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


lye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
you

16.0                   
<Qui teltan cottolda, ma san cúvaldë tal nin ar lascaruvaldë ni ve i Taureo Aran?> maquentë i Rauro.:
“Se mi senvivigos vian malamikon ĉu vi klinos vin antaŭ mi kaj obeos min kiel la Reĝon de la Arbaro?” demandis la Leono.


qui

base
= (cj.)
if


teltan
:2.0


?


cottolda

poss-p2-nom-sing
cotto (n.)
y'all's enemy


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


cúvaldë
:2+verb-futu-p2-long


?


tal
:2


?


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lascaruvaldë

verb-futu-p2-long
lascar- (vt.)
y'all will obey


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


aran

noun-nom-sing
= (n.)
a king


maquentë
.1
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) questioned


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

17.0                 
<Caruvalmë ta alasseä,> hanquentë i rimpira; ar ilyë hyanë hravani ráveltë túreä rávenen: <Caruvalmë!>
“Volonte ni faros tion,” respondis la tigro, kaj ĉiuj aliaj bestoj tie muĝegis per forta voĉo: “Nepre jes!”


caruvalmë
car.0
verb-futu-p1e-long
car- (vt.)
we (ex.) will do


ta
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
that


alasseä
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
happy


hanquentë
.1
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) responded


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpira

noun-nom-sing
= (n.)
a tiger


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


ráveltë

verb-past-p3-long
rav- (vi.)
they roared


túreä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
mighty


rávenen

noun-ins-sing
rávë (n.)
with a roaring noise


caruvalmë
car.0
verb-futu-p1e-long
car- (vt.)
we (ex.) will do

18.0         
<Massë sina velca ungolelya ?> maquentë i Rauro.:
“Kie estas tiu granda araneo via nun?” demandis la Leono.


massë
(av)


?



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


ungolelya

poss-s2v-nom-sing
ungol (n.)
your (sir) (monstrous) spider



(av)
base
= (av.)
now


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

19.0            
<Entassë, imbë i nornor,> equë i rimpira, leptentaila hyapótoryanen.:
“Tie for, inter la kverkarboj,” diris la tigro, indikante per sia antaŭpiedo.


entassë
(av)


?


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nornor

noun-nom-plur
norno (n.)
oaks


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpira

noun-nom-sing
= (n.)
a tiger


leptentaila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
leptenta- (vt.)
pointing to


hyapótoryanen
.0


?

20.0                 
<Á cimba mai sinë málonyar,> equë i Rauro, <ar menuvan ú-pusto mahta i ulundo.>
“Bone prizorgu ĉi tiujn amikojn miajn,” diris la Leono, “kaj mi tuj iros kontraŭbatali la monstron.”


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


cimba
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to care


mai

base
= (av.)
well


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


málonyar
.0
poss-s1-nom-plur
málo (n.)
my friends


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


menuvan
men.0
verb-futu-s1-short
men- (vi.)
I will go


ú
(pp).0
base
= (pp.)
without


pusto
pusta.2


--


mahta
.8+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fight


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ulundo
(n).0+noun-nom-sing


?

21.0             
Eques menendilyain namárië ar patunes valateä öa na carë mahtalë ó i cotto.:
Li diris “Ĝis revido” al siaj kamaradoj kaj formarŝis fiere por kontraŭbatali la malamikon.


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


menendilyain
.1


?


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


patunes
.2
verb-past-s3-short
patu- (vi.)
he/she/it started walking


valateä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proud


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


na
.0
base
= (pp.)
to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


mahtalë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a battle


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


cotto
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
an enemy

22.0                     
I velca ungol caiteánë lorna i Rauro túvë se, ar nemnes tallë úvanima i cottorya amaquernë nengwirya uhtaila.
La granda araneo dormis kiam la Leono trovis ĝin, kaj ĝi aspektis tiom malbela ke ĝia malamiko suprenturnis sian nazon naŭzite.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


ungol

noun-nom-sing
= (n.)
a (monstrous) spider


caiteánë
:1


?


lorna
+adj-spos


?



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnes
:2.1
verb-past-s3-short
nem-² (vt.)
he/she/it appeared


tallë

base
= (av.)
like that


úvanima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
ugly


i
(cj)
base
= (cj.)
that


cottorya

poss-s3-nom-sing
cotto (n.)
his/her/its enemy


amaquernë



?


nengwirya



?


uhtaila
.1+act-adj-spos
act-adj-spos
uhta-/uht- (vt.)
feeling disgust with

22.1                  
Telcuryar náner faren ta andë ve ya i rimpira quétiénë, ar pulcorya tupina norna ñolya loxenen.
Ĝiaj kruroj ja estis longegaj kiel diris la tigro, kaj ĝia korpo kovrita de densa nigra hararo.


telcuryar
.0
poss-s3-nom-plur
telco/telcu- (n.)
his/her/its legs


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


faren



?


ta
(av).0
base
= (av.)
so


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rimpira

noun-nom-sing
= (n.)
a tiger


quétiénë
.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pulcorya
.2
poss-s3-nom-sing
pulco (n.)
his/her/its torso


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered


norna
.5+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
thrawn


ñolya
(aj)jolya:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
dark-haired


loxenen



?

22.2                        
Sámes alta anto, ó carcanë mixë nelcelion andenen talo; mal carya limyanë i hlumba pulco langonen ta fimbë ve riccíva quilitsë.
Ĝi havis grandan buŝon, kun aro da akraj dentoj duonan metron longaj; sed ĝian kapon ligis al la dika korpo kolo maldika kiel la talio de vespo.


sámes

verb-past-s3-short
sam- (vt.)
he/she/it had


alta
(aj).1+adj-spos


?


anto
:1+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a mouth


ó

base
= (pp.)
with


carcanë



?


mixë
:1
adj-ppos
mixa¹ (aj.)
sharp-pointed


nelcelion
nelet
noun-gen-part
nelet/nelc- (n.)
of some teeth


andenen

noun-ins-sing
andë (n.)
with a length


talo
(n)taal
noun-gen-sing
tál/tal- (n.)
of a foot


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


carya

poss-s3-nom-sing
cas/car- (n.)
his/her/its head


limyanë
.0
verb-past-sing
limya- (vt.)
(one) linked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hlumba
.0+adj-spos


?


pulco
pulco.2+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a torso


langonen
:1.0
noun-ins-sing
lango¹ (n.)
with a neck


ta
(av).0
base
= (av.)
so


fimbë
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
slender


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


riccíva
+noun-pos-plur
noun-pos-plur
ricci (n.)
wasps'


quilitsë



?

22.3                                      
Si ánë i Rauron hiuma os i arya yanen nalanta i veo, ar pan sintes, mahta hye lorna nánë aþcárima epë coiva, carnes alta capië ar nunyes téravë i ulundova cattassë.
Tio indikis al la Leono la plej bonan manieron ataki la beston, kaj ĉar li sciis ke estas pli facile ataki ĝin kiam ĝi dormas ol dum ĝi estas veka, li saltegis kaj rekte trafis la dorson de la monstro.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


ánë
.0
verb-past-sing
anta- (v.)
(one) gave


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauron

noun-dat-sing
rauro (n.)
for a lion


hiuma
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a hint


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


i
(ar)
base
= (ar.)
the


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better



(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a way


yanen
(av)
base
= (av.)
whereby


nalanta
+verb-bare
verb-bare
nalanta-/nalanat- (vt.)
to attack


i
(ar)
base
= (ar.)
the


veo
(n)veo+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a living creature


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


pan
.0
base
= (cj.)
since


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


mahta
.8+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to fight


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person



(cj)
base
= (cj.)
when


lorna
+adj-spos


--


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


aþcárima
+adj-spos
adj-spos
aþcárima (aj.)
easy [to do]


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than



(cj)
base
= (cj.)
when


coiva
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
awake


carnes
car.0
verb-past-s3-short
car- (vt.)
he/she/it did


alta
(aj).0+adj-spos


?


capië
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a leap


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nunyes

verb-past-s3-short
núya-/núy- (vi.)
he/she/it descended


téravë
.0


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ulundova
.0


?


cattassë

noun-loc-sing
catta (n.)
at a back

22.4                  
, lungo pótoryo erinqua hantanen, aqua sorina maicë nappalínen, ciltanes i ungolwa cas pulcoryallo.
Per unu batego de sia peza piedo, armita per akraj ungoj, li batis la aranekapon de ĝia korpo.



(av)
base
= (av.)
then


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


pótoryo



?


erinqua
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
single


hantanen
(n)


?


aqua
.0
base
= (av.)
fully


sorina
.1+pas-adj-spos
pas-adj-spos
sor- (vt.)
equipped


maicë
.0
adj-ppos
maica (aj.)
sharp


nappalínen
.0
noun-ins-part
nappa (n.)
with some claws


ciltanes
.1
verb-past-s3-short
cilta- (vt.)
he/she/it separated


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ungolwa

noun-pos-sing
ungol (n.)
a (monstrous) spider's


cas
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a head


pulcoryallo
.2
poss-s3-abl-sing
pulco (n.)
from his/her/its torso

22.5                   
Campes tal, ar cendanesses mennai i andë telqui hauner vepta, sintes i hye nánë faren qualin.:
Desaltinte, li rigardis ĝis la longaj kruroj ĉesis moviĝadi, kaj li sciis ke nun ĝi estas tute morta.


campes
.1


?


tal
:1
base
= (av.)
to the bottom


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cendanesses
.0
verb-past-s3-o_s3
cenda-/cend- (vt.)
he/she/it watched (…)…


mennai



--


i
(ar)
base
= (ar.)
the


andë
(aj).0
adj-ppos
anda (aj.)
long


telqui
.0
noun-nom-plur
telco/telcu- (n.)
legs


hauner
.2


?


vepta
.0+verb-bare


?



(cj)
base
= (cj.)
when


sintes

verb-past-s3-short
ista-/ist- (vt.)
he/she/it knew


i
(cj)
base
= (cj.)
that


hye
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
other person


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


faren



--


qualin
(aj).0+adj-spos


?

23.0               
I Rauro nannë i latyanna yassë i taureo hravani láreáner sen ar quentë valateä:
La Leono reiris al la malfermaĵo kie la bestoj de la arbaro atendas lin kaj diris fiere,


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


nannë
nan


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latyanna

noun-all-sing
latya (n.)
to an opening


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


taureo
(n).0
noun-gen-sing
taurë (n.)
of a forest


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


láreáner
larya


?


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quentë
.0
verb-past-sing
quet- (vt.)
(one) said


valateä
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
proud

24.0       
<Ú en maura elden þorya cottolda.>
“Vi ne plu bezonas timi vian malamikon.”


ú
(av).1
base
= (av.)
not


en
(av)en:2
base
= (av.)
still


maura
.0+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) needs


elden

pron-emph-dat
eldë (pn.)
for you


þorya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to dread


cottolda

poss-p2-nom-sing
cotto (n.)
y'all's enemy

25.0                     
i hravani cúver i Rauron ve Aranelta, ar vestanes entulë ar cunya te éya Valanna nánë varna menyassë Hyarveästanna.::
Ĉiuj bestoj klinis sin antaŭ la Leono, nomante lin Reĝo, kaj li promesis reveni kaj regi ilin tuj kiam Doroteo estos definitive veturanta al Kansas.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hravani

noun-nom-plur
hravan (n.)
wild beasts


cúver
:2


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauron

noun-dat-sing
rauro (n.)
for a lion


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


aranelta

poss-p3-nom-sing
aran (n.)
their king


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


vestanes
:1.0
verb-past-s3-short
vesta-¹ (vt.)
he/she/it swore (to do…)


entulë
.0+verb-bare
verb-bare
entul- (vi.)
to come again


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cunya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to rule


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


éya



?


valanna
(n)valanna


?


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


varna
.0+adj-spos


--


menyassë
(n)
poss-s3-loc-sing
men (n.)
at his/her/its way


hyarveästanna



?

—generated by quettali version 0.32.1