Text index

Bella Ciao

Notes

Translation from Italian by VL user Sanwe (Husky009), written in 2025, provided here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Retrieved on 2025-12-20.

Not reviewed yet.

Italian lyrics from Wikipedia.

Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.

Text

Also available as a 📱narrow screen version.

Alternative versions: Italian.

No. Quenya Tengwar Means
1 Uma ressë, eccuinunenyë     One day I awoke,
2 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië          Be thou well, be thou well, be thou well,
3 Uma ressë, eccuinunenyë,      One day I awoke,
4 túven i nalantaro    discovered the invader
5
6 Oliémo, colá ni öa      Partisan, bear me away,
7 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië          Be thou well, be thou well, be thou well,
8 Oliémo, colá ni öa      Partisan, bear me away,
9 an qualmenya úva nin     For my death draws near to me
10
11 Qui auvanyë ve oliémo     If I shall die as a partisan,
12 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië          Be thou well, be thou well, be thou well,
13 Qui auvanyë ve oliémo     If I shall die as a partisan,
14 Mauva elyen noita ni     Even you must bury me
15
16 Áni noita, i orontissen      Bury me in the mountains,
17 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië          Be thou well, be thou well, be thou well,
18 Áni noita, i orontissen      Bury me in the mountains,
19 I halassë lóteva    In the shade of a flower
20
21 Ar i lië ranyaila tassë      And the people wandering there
22 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië          Be thou well, be thou well, be thou well,
23 Ar i lië ranyaila tassë      And the people wandering there
24 Quetuva “ta vanya lóþ”     will say “what a beautiful blossom”
25
26 Sa i lótë i oliémo      That is the flower of the Partisan,
27 Á natyë mai, natyë mai, natyë márië          Be thou well, be thou well, be thou well,
28 Sa i lótë i oliémo      That is the flower of the Partisan,
29 quáliéla lériën   having died for freedom

⇦ Prior


—generated by quettali version 0.32.1