Translation from Italian by VL user Sanwe (Husky009), written in 2025, provided here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Retrieved on 2025-12-20.
Not reviewed yet.
Italian lyrics from Wikipedia.
Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.
Also available as a 📱narrow screen version.
Alternative versions: English.
| No. | Quenya | Tengwar | Means |
|---|---|---|---|
| 1 | Uma ressë, eccuinunenyë | | Una mattina mi sono alzato, |
| 2 | Á natyë mai, natyë mai, natyë márië | | O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! |
| 3 | Uma ressë, eccuinunenyë, | | Una mattina mi sono alzato |
| 4 | túven i nalantaro | | E ho trovato l'invasor. |
| 5 | |||
| 6 | Oliémo, colá ni öa | | O partigiano portami via, |
| 7 | Á natyë mai, natyë mai, natyë márië | | o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao |
| 8 | Oliémo, colá ni öa | | o partigiano portami via |
| 9 | an qualmenya úva nin | | che mi sento di morir. |
| 10 | |||
| 11 | Qui auvanyë ve oliémo | | E se io muoio da partigiano, |
| 12 | Á natyë mai, natyë mai, natyë márië | | o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, |
| 13 | Qui auvanyë ve oliémo | | e se io muoio da partigiano |
| 14 | Mauva elyen noita ni | | tu mi devi seppellir. |
| 15 | |||
| 16 | Áni noita, i orontissen | | E seppellire lassù in montagna, |
| 17 | Á natyë mai, natyë mai, natyë márië | | o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, |
| 18 | Áni noita, i orontissen | | e seppellire lassù in montagna |
| 19 | I halassë lóteva | | sotto l'ombra di un bel fior. |
| 20 | |||
| 21 | Ar i lië ranyaila tassë | | E le genti che passeranno |
| 22 | Á natyë mai, natyë mai, natyë márië | | O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! |
| 23 | Ar i lië ranyaila tassë | | E le genti che passeranno |
| 24 | Quetuva “ta vanya lóþ” | | Ti diranno o che bel fior. |
| 25 | |||
| 26 | Sa i lótë i oliémo | | È questo il fiore del partigiano |
| 27 | Á natyë mai, natyë mai, natyë márië | | O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! |
| 28 | Sa i lótë i oliémo | | È questo il fiore del partigiano |
| 29 | quáliéla lériën | | Morto per la libertà. |
⇦ Prior
—generated by quettali version 0.32.1