Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.
Also available as a 🖵wide screen version.
Alternative versions: Dutch.
【1】 (Lirda 6)
► [verse 6]
【2】 An merin puhta, ter lóm' [=lómi] otso an
=
► First I want to make out, for seven nights
【3】 An merin puhta, meldenyanen
► First I want to make out with my lover
【4】 An meris puhta, ter lóm' otso an
► First he wants to make out, for seven nights
【5】 An meris puhta, melderyanen
► First he wants to make out with his lover
【6】 Mal uinyë puhta illi lé, san puhtan uo
► But I do not make out with everyone, so I make out together
【7】 Ter lómi otso an, puhtanyë ó meldenya er
► For seven nights, I make out together with my lover alone
【8】 Ar uinyë puhta illi lé, san puhtan uo
► And I do not make out with everyone, so I make out together
【9】 Ter lómi otso an, meldenya ánquë puhta tá
► For seven nights, I make out together and with my lover [Q: my love, let us make out then]
—generated by quettali version 0.31.11