Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.
Also available as a 🖵wide screen version.
Alternative versions: English.
【1】 (Lirda 6)
► [verse 6]
【2】 An merin puhta, ter lóm' [=lómi] otso an
=
► Eerst wil ik vrijen, zeven nachten lang
【3】 An merin puhta, meldenyanen
► Eerst wil ik vrijen met mijn lief
【4】 An meris puhta, ter lóm' otso an
► Eerst wil hij vrijen, zeven nachten lang
【5】 An meris puhta, melderyanen
► Eerst wil hij vrijen met zijn lief
【6】 Mal uinyë puhta illi lé, san puhtan uo
► Maar ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
【7】 Ter lómi otso an, puhtanyë ó meldenya er
► Zeven nachten lang, vrij ik samen met mijn lief alleen
【8】 Ar uinyë puhta illi lé, san puhtan uo
► En ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
【9】 Ter lómi otso an, meldenya ánquë puhta tá
► Zeven nachten lang, vrij ik samen en met mijn lief!
—generated by quettali version 0.31.11