Text index

Valimar

Link to the original source

Notes

Original work by Luinyelle, written in 2022, provided here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Retrieved on 2023-07-30.

See also the youtube video: https://www.youtube.com/watch?v=2aNztFsWm08

Text

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

【2】 Vanima ná Valimar

  

► Beautiful is Valimar

【4】 Nyellion lingë lamya, palan or palar yána,

        

► The musical sound of bells sounds, far over the wide plain,

【5】 Malina tópalillon, Valaron osto mána.

      

► Away from golden roofs, the blessed city of the Valar.

【6】 Telperin talalmissen, lilta liruila rimbë,

      

► On silver floors, a singing host dances,

【7】 Netina lótelínen, mairë or'mardi imbë.

      

► Adorned with many flowers, between splendid lofty halls.

【8】 Epë calassinë andor, Aldu ambossë alat,

       

► Before gates of brass, the Two Trees grow on a hill,

【9】 Ilvana márië antat, fainat voronwa calat.

       

► Give perfect goodness, send forth (two) long-lasting lights.

【10】 Silmë yo laurë, aireä yo ainima -

       

► Silver and gold, holy and blessed -

【11】 Á! vanima ná Valimar!

   

► Oh! beautiful is Valimar!

【13】 Falmar falastar voro, itara falassenna,

      

► Waves surge continually, onto the gleaming beach,

【14】 Coron ciryassë tarë, tirila eärenna.

      

► A mound stands in a cleft, looking towards the sea.

【15】 Ilma min perta nevë, hyan' alcarinquë linqui,

        

► One half faces starlight, the other glorious light-substances,

【16】 Vaina vaimassë laica, rína rambainen ninqui.

       

► Clad in a green robe, crowned with white walls.

【17】 Mírië maller tás locir, nindë mindonna casta,

        

► Jewelled streets there bend, upwards to a slender tower,

【18】 Losseä ornë erinqua losta pandassë alasta.

      

► A snow white tree alone blooms in a courtyard of marble.

【19】 Osto pá Túna, Tirion mimírima -

      

► Town upon Túna, Tirion the beautiful -

【20】 Elmendeä ná Eldamar!

  

► Wonderful is Eldamar!

【22】 Cala ninquirya silmen, yualë ailinyassen,

      

► Light is whitening to silver, twilight on the pools,

【23】 Hlusseär lassi sussë, hlápuar aldingassen.

      

► Leaves are whispering in the sound of wind, flying in the wind in the treetops.

【24】 Lorda lómissë quíra pílion hosto rindë.

      

► In a drowsy twilight is spinning the circle of a swarm of insects.

【25】 Áneä en hlarunqua ñandion quilda lindë.

      

► Our ears still reaches a quiet tune of harps.

【26】 Tarwa sinassë sendanquë, níþimë lotsi míca,

       

► In this garden the two of us are at peace, amidst the fragrant flowers,

【27】 Yúyo indonqua luhtaina, turmeninquassë níca.

      

► Both our minds enchanted, in our small realm.

【28】 Malya ninyassë, sinomë oménala -

     

► Your hand in mine, meeting in this place -

【29】 Yé! mélima ná mélamar!

   

► Lo! loveable is home!

⇦ Prior / Next ⇨


—generated by quettali version 0.30.1