Word-aligned text for review or study.
Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss
If the form is ambiguous, some lines will be missing or show
different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match
Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.
1.0
Mana caruval limpunqua naucon
What will you do to a drunken dwarf
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
naucon
noun-dat-sing
nauco (n.)
for a dwarf
2.0
Mana caruval limpunqua naucon
What will you do to a drunken dwarf
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
naucon
noun-dat-sing
nauco (n.)
for a dwarf
3.0
Mana caruval limpunqua naucon
What will you do to a drunken dwarf
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
naucon
noun-dat-sing
nauco (n.)
for a dwarf
4.0
Rongo amauressë
Soon in the early morning
rongo
base
= (av.)
soon
amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning
6.0
Cirá tuacc' alaicanen fangarya
Cut his beard with a blunt battle-axe
cirá
verb-curt
cir- (vt.)
cut!
tuacc' > tuacca
;=tuacca
?
alaicanen
nadj-ins-sing
alaica (aj.)
with a blunt one
fangarya
poss-s3-nom-sing
fanga (n.)
his/her/its beard
7.0
Cirá tuacc' alaicanen fangarya
Cut his beard with a blunt battle-axe
cirá
verb-curt
cir- (vt.)
cut!
tuacc' > tuacca
;=tuacca
--
alaicanen
nadj-ins-sing
alaica (aj.)
with a blunt one
fangarya
poss-s3-nom-sing
fanga (n.)
his/her/its beard
8.0
Cirá tuacca alaicanen fangarya
Cut his beard with a blunt battle-axe
cirá
verb-curt
cir- (vt.)
cut!
tuacca
--
alaicanen
nadj-ins-sing
alaica (aj.)
with a blunt one
fangarya
poss-s3-nom-sing
fanga (n.)
his/her/its beard
9.0
Yulda sí maurassë
Now he needs a drink
yulda
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a drink
sí
(av)
base
= (av.)
now
maurassë
.0+verb-aor2-s3-long
verb-aor2-s3-long
maura- (vt.)
he/she/it needs
11.0
Éya yulmanya quanta
As soon as my cup is full
éya
?
yulmanya
.0
poss-s1-nom-sing
yulma (n.)
my cup
quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full
12.0
Éya yulmanya quanta
As soon as my cup is full
éya
--
yulmanya
.0
poss-s1-nom-sing
yulma (n.)
my cup
quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full
13.0
Éya yulmanya quanta
As soon as my cup is full
éya
--
yulmanya
.0
poss-s1-nom-sing
yulma (n.)
my cup
quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full
14.0
Tenna amauressë
Until in the early morning
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning
16.0
Mana caruval limpunqua eldan
What will you do to a drunken elf
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
eldan
noun-dat-sing
elda (n.)
for an elf
17.0
Mana caruval limpunqua eldan
What will you do to a drunken elf
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
eldan
noun-dat-sing
elda (n.)
for an elf
18.0
Mana caruval limpunqua eldan
What will you do to a drunken elf
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
eldan
noun-dat-sing
elda (n.)
for an elf
19.0
Rongo amauressë
Soon in the early morning
rongo
base
= (av.)
soon
amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning
21.0
Sestá se saunessë tenna hautas lirë
Put him in a bath until he stops singing
sestá
verb-curt
sesta- (vt.)
set!
se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he
saunessë
(n)
noun-loc-sing
saunë (n.)
at a bath
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
hautas
.2
?
lirë
+verb-bare
verb-bare
lir- (vt.)
to sing
22.0
Sestá se saunessë tenna hautas lirë
Put him in a bath until he stops singing
sestá
verb-curt
sesta- (vt.)
set!
se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he
saunessë
(n)
noun-loc-sing
saunë (n.)
at a bath
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
hautas
.2
--
lirë
+verb-bare
verb-bare
lir- (vt.)
to sing
23.0
Sestá se saunessë tenna hautas lirë
Put him in a bath until he stops singing
sestá
verb-curt
sesta- (vt.)
set!
se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he
saunessë
(n)
noun-loc-sing
saunë (n.)
at a bath
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
hautas
.2
--
lirë
+verb-bare
verb-bare
lir- (vt.)
to sing
24.0
Yulda sí maurassë
Now he needs a drink
yulda
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a drink
sí
(av)
base
= (av.)
now
maurassë
+verb-aor2-s3-long
verb-aor2-s3-long
maura- (vt.)
he/she/it needs
26.0
Éya yulmanya ama
As soon as my cup is up
27.0
Éya yulmanya ama
As soon as my cup is up
28.0
Éya yulmanya ama
As soon as my cup is up
29.0
Tenna amauressë
Until in the early morning
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning
31.0
Mana caruval limpunqua orquen
What will you do to a drunken orc
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
orquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
orco²/orcu- (n.)
for an Orc
32.0
Mana caruval limpunqua orquen
What will you do to a drunken orc
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
orquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
orco²/orcu- (n.)
for an Orc
33.0
Mana caruval limpunqua orquen
What will you do to a drunken orc
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car.0
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
limpunqua
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
drunk [from alcohol]
orquen
+noun-dat-sing
noun-dat-sing
orco²/orcu- (n.)
for an Orc
34.0
Rongo amauressë
Soon in the early morning
rongo
base
= (av.)
soon
amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning
36.0
Tiucatá i lócë naqui uhtuvaila
Feed him to the dragon even though he's going to be disgusted
tiucatá
.1
verb-curt
tiucata-/tiucat- (vt.)
feed up!
i
(ar)
base
= (ar.)
the
lócë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a snake
naqui
.1
base
= (cj.)
even though
uhtuvaila
.0+fac-adj-spos
?
37.0
Tiucatá i lócë naqui uhtuvaila
Feed him to the dragon even though he's going to be disgusted
tiucatá
.1
verb-curt
tiucata-/tiucat- (vt.)
feed up!
i
(ar)
base
= (ar.)
the
lócë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a snake
naqui
.1
base
= (cj.)
even though
uhtuvaila
+fac-adj-spos
--
38.0
Tiucatá i lócë naqui uhtuvaila
Feed him to the dragon even though he's going to be disgusted
tiucatá
.1
verb-curt
tiucata-/tiucat- (vt.)
feed up!
i
(ar)
base
= (ar.)
the
lócë
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a snake
naqui
.1
base
= (cj.)
even though
uhtuvaila
+fac-adj-spos
--
39.0
Yulda sí maurassë
Now he needs a drink [the dragon that is...]
yulda
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a drink
sí
(av)
base
= (av.)
now
maurassë
+verb-aor2-s3-long
verb-aor2-s3-long
maura- (vt.)
he/she/it needs
41.0
Éya yulmanya lusta
As soon as my cup is empty
42.0
Éya yulmanya lusta
As soon as my cup is empty
43.0
Éya yulmanya lusta
As soon as my cup is empty
44.0
Tenna amauressë
Until in the early morning
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning
46.0
Mana caruval i perianden
What will you do to the halfling
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
i
(ar)
base
= (ar.)
the
perianden
.0
noun-dat-sing
perian/periand- (n.)
for a Halfling
47.0
Mana caruval i perianden
What will you do to the halfling
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
i
(ar)
base
= (ar.)
the
perianden
.0
noun-dat-sing
perian/periand- (n.)
for a Halfling
48.0
Mana caruval i perianden
What will you do to the halfling
mana
pron-norm-nom
= (pn.)
what
caruval
car
verb-futu-s2v-short
car- (vt.)
you (sir) will do
i
(ar)
base
= (ar.)
the
perianden
.0
noun-dat-sing
perian/periand- (n.)
for a Halfling
49.0
Rongo amauressë
Soon in the early morning
rongo
base
= (av.)
soon
amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning
51.0
Úval carë munta, allum' atuvalyes
You won't do squat, you'll never catch him
úval
ui.0
verb-futu-s2v-short
ui- (vt.)
you (sir) not will do
carë
+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do
munta
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a nothing
allum' > allumë
(av);=allume
base
= (av.)
never
atuvalyes
.0
verb-futu-s2v-o_s3
at- (vt.)
you (…) will catch him/her/it
52.0
Úval carë munta, allum' atuvalyes
You won't do squat, you'll never catch him
úval
ui.0
verb-futu-s2v-short
ui- (vt.)
you (sir) not will do
carë
+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do
munta
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a nothing
allum' > allumë
(av);=allume
base
= (av.)
never
atuvalyes
.0
verb-futu-s2v-o_s3
at- (vt.)
you (…) will catch him/her/it
53.0
Úval carë munta, allum' atuvalyes
You won't do squat, you'll never catch him
úval
ui.0
verb-futu-s2v-short
ui- (vt.)
you (sir) not will do
carë
+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do
munta
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a nothing
allum' > allumë
(av);=allume
base
= (av.)
never
atuvalyes
.0
verb-futu-s2v-o_s3
at- (vt.)
you (…) will catch him/her/it
54.0
Hlicis Endóressë
He sneaks [around] in Middle-Earth
hlicis
.1
?
endóressë
?
56.0
Tenna yulmanya ranca
Until my cup breaks
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
yulmanya
.0
poss-s1-nom-sing
yulma (n.)
my cup
ranca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broken
57.0
Tenna yulmanya ranca
Until my cup breaks
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
yulmanya
.0
poss-s1-nom-sing
yulma (n.)
my cup
ranca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broken
58.0
Tenna yulmanya ranca
Until my cup breaks
tenna
(pp).0
base
= (pp.)
until
yulmanya
.0
poss-s1-nom-sing
yulma (n.)
my cup
ranca
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broken
59.0
Laitá arpo essë!
Praise the name of the burglar!
laitá
.0
verb-curt
laita-/lait- (vt.)
praise!
arpo
.1+noun-gen-sing
noun-gen-sing
= (n.)
of a thief
essë
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a name
—generated by quettali version 0.33.3