Parallel text

Text: VIII. The Deadly Poppy Field

Word-aligned text for review or study.

Each word-block has the following lines:
- the Quenya word in tengwar
- the Quenya word in romanized/latinized transcription
- the lexical annotation, if any
- the matched inflection rule that produced the form
- the lemma for the form (link to its paradigm page)
- the translation of the form, from the lemma gloss

If the form is ambiguous, some lines will be missing or show different information. Special values for the translation are:
- * = lemma not unique
- + = lemma unique, but multiple rules match
- ? = the lexical annotation leaves no match

Hovering over a word block will given the full explanation of the rule-tag listed in the block for brevity. Clicking on a Quenya word in the text, or a word block (other than on the lemma link), will blink the corresponding text word and/or word block.

1.0                           
Níca ranyarion otorniëlva eccuinuner neuna amauressë, ceutainë ar quanta estelmen, ar Valanna mantë arinwat ve aranel tuorvalínen ar piolínen i aldalillon arë i sírë.
Nia malgranda grupo de marŝantoj vekiĝis la sekvan matenon refreŝigita kaj plena de espero, kaj Doroteo manĝis kvazaŭ princino per persikoj kaj prunoj el la arboj apud la rivero.


níca
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
little


ranyarion

noun-gen-plur
ranyar (n.)
of wanderers


otorniëlva
.0
poss-p1i-nom-sing
otornië (n.)
our company


eccuinuner
.0
verb-past-plur
eccuinu- (vi.)
(they) awoke


neuna
.2+adj-spos


?


amauressë
.2
noun-loc-sing
amaurë (n.)
at a morning


ceutainë
.1
pas-adj-ppos
ceuta-/ceut- (vt.)
refreshed


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quanta
(aj)cwanta.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
full


estelmen
.0
noun-ins-sing
estel (n.)
with a hope


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


valanna
(n)valanna


?


mantë
(v)
verb-past-sing
mat- (vt.)
(one) ate


arinwat
arinwat
noun-nom-sing
= (n.)
a breakfast


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


aranel

noun-nom-sing
= (n.)
a princess


tuorvalínen

noun-ins-part
tuorva (n.)
with some peaches


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


piolínen
.0
noun-ins-part
pio (n.)
with some plums


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aldalillon

noun-abl-part
alda (n.)
from some trees


arë
(av).0
base
= (av.)
beside


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river

1.1                            
Cata te engë i lómeä taurë ya tereméniéneltë varna, anahtai cainuyéneltë laca nassiutiëssë; mal te engë írima, calina restassë ya nemnë telyanta te Laimarilinonna.:
Malantaŭ ili estis la senluma arbaro tra kiu ili jam trapaŝis, kvankam ili suferis multajn senkuraĝigojn; sed antaŭ ili estis bela, sunoplena regiono kiu ŝajnis voki ilin antaŭen al la Smeralda Urbo.


cata
:1.0
base
= (pp.)
behind


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lómeä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
shadowed


taurë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a forest


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


tereméniéneltë



?


varna
.0+adj-spos


?


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


cainuyéneltë
:2.3


?


laca
.0+adj-spos


?


nassiutiëssë

ger-noun-loc-sing
nassiuta-/nassiut- (vt.)
at discouraging


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



.0
base
= (pp.)
before


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


engë
(v).0
verb-past-sing
eä- (vi.)
(one) was


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


calina
(aj).2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sunny


restassë
(n)restasse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a (the) country


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


telyanta
(v).1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to attract


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


laimarilinonna



?

2.0             
É, i palda sírë aucirnë te sina vanima nórë.
Estis vere ke la larĝa rivero nun fortranĉis ilin de tiu bela regiono;


é



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


palda
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
broad


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river



(av)
base
= (av.)
now


aucirnë

verb-past-sing
aucir- (vt.)
(one) cut off (and get rid…)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they



(pp).0
base
= (pp.)
(away) from


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


vanima
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
beautiful


nórë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a land

2.1                          
Mal i luttalan amna ritina, ar epeni i Latúcen Ornendur icírië ambë rambali ar atácië tai uo toinë pirindelínen, náneltë feryë na yesta.
sed la floso estis preskaŭ finita, kaj kiam la Stana Lignohakisto finis tranĉi kelkajn pliajn ŝtipojn kaj kunligis ilin per lignaj kejloj, ili estis pretaj komenci.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


amna
:2
base
= (av.)
almost


ritina
.0+pas-adj-spos


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


icírië

verb-perf-sing
cir- (vt.)
(one) has cut


ambë
(aj)
adj-ppos
amba (aj.)
more


rambali
:2


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


atácië
tac.0


?


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


uo
(av)
base
= (av.)
together


toinë

adj-ppos
toina (aj.)
wood


pirindelínen
pirin.1
noun-ins-part
pirin/pirind- (n.)
with some pins


náneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
ná- (vt.)
they were


feryë
.1
adj-ppos
ferya (aj.)
ready


na
.0
base
= (pp.)
to


yesta
(v):1.1+verb-bare
verb-bare
= (v.)
to start

2.2          
Valanna harunë i luttalamo endessë ar camyanë Ilwë rancuryassë.
Doroteo sidiĝis sur la mezo de la floso kaj tenis Toton en siaj brakoj.


valanna
(n)valanna


?


harunë
.0
verb-past-sing
haru- (vi.)
(one) sat down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalamo

noun-gen-sing
luttalan/luttalam- (n.)
of a raft


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


camyanë
.1
verb-past-sing
camya- (vt.)
(one) held


ilwë



?


rancuryassë
+poss-s3-loc-dual


?

2.3                                                
i Úverya Rauro pantë to i luttalan, sa olanë antalta, pan nánes alta ar lungo; mal i Corcurco ar i Latúcen Ornendur tarnë to i etwa cimba na carë sa palwa, ar sámeltë andu andulu máttatsë na nirë i luttalan ter i nén.:
Kiam la Malkuraĝa Leono paŝis sur la floson, ĝi grave kliniĝis, ĉar li estis granda kaj multepeza; sed la Birdotimigilo kaj la Stana Lignohakisto ekstaris sur la alia fino por ekvilibrigi ĝin, kaj ili mane tenis longajn stangojn por puŝi la floson tra la akvo.



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos


?


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


pantë
(v).0
verb-past-sing
pat- (vi.)
(one) stepped


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


olanë
(v)ola:0.0+verb-past-sing
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) became


antalta
(aj).0
adj-scom
talta (aj.)
more tottering


pan
.1
base
= (cj.)
because


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


alta
(aj).1+adj-spos


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


tarnë
tar
verb-past-sing
tar- (vt.)
(one) stood


to
(pp):1.0
base
= (pp.)
on


i
(ar)
base
= (ar.)
the


etwa
(pn).0


?


cimba
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
an edge


na
.0
base
= (pp.)
to


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


palwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
even


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sámeltë

verb-past-p3-long
sam- (vt.)
they had


andu
(aj).0+adj-dpos
adj-dpos
anda (aj.)
long


andulu



?


máttatsë

poss-d3-loc-dual
(n.)
at both their (both) hands


na
.0
base
= (pp.)
to


nirë
.1+verb-bare
verb-bare
nir- (vt.)
to thrust


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water

3.0                             
Lendeltë ener mai minyavë, mal ananyeltë i siryo endë, i linta sirië luncë i luttalan ener, palan ar ampalan au i mallello maldë tesarion.
Ili sukcesis sufiĉe bone, unue, sed kiam ili atingis la mezon de la rivero la rapida fluo tiris la floson pli kaj pli for de la vojo el flavaj brikoj;


lendeltë
:1.0
verb-past-p3-long
lelya-¹/lely- (v.)
they went


ener
.1
base
= (av.)
onward


mai

base
= (av.)
well


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


mal
(cj)
base
= (cj.)
but



(cj)
base
= (cj.)
when


ananyeltë
.0
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they reached


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


endë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a middle


i
(ar)
base
= (ar.)
the


linta
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
swift


sirië
(v)sir


?


luncë
.2
verb-past-sing
luc- (vt.)
(one) pulled


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


ener
.1
base
= (av.)
onward


palan
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
far


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ampalan
.0
adj-scom
palan (aj.)
further


au
(av):1.0
base
= (av.)
away


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallello
.1


?


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks

3.1            
Ar i nén olanë tallë núra í andu andulu únë appa talda.:
kaj la akvo tiom profundiĝis ke la longaj stangoj ne plu atingis la fundon.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


olanë
.1
verb-past-sing
ola- (vt.)
(one) grew (up) S:+MQ


tallë

base
= (av.)
like that


núra
(aj)+adj-spos


?


í
(ct)


?


andu
(aj).0+adj-dpos
adj-dpos
anda (aj.)
long


andulu



--


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


appa
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to touch


talda
(av)
base
= (av.)
to the bottom

4.0                                     
<Si urra,> equë i Latúcen Ornendur, <pan qui ui ecë ven anya i nór, san coluvas mina i nórë i Olca Curunio Númeno, ar luhtauvas ar caruvas mólyar.>
“Estas malbone,” diris la Stana Lignohakisto, “ĉar se ni ne atingos la bordon ni portiĝos en la landon de la Fia Sorĉistino de la Okcidento, kaj ŝi sorĉos nin kaj sklavigos nin.”


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


pan
.1
base
= (cj.)
because


qui

base
= (cj.)
if


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not


ecë
.0+verb-bare
verb-bare
ec- (vn.)
to have a chance of


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


anya
.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to reach


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nór

noun-nom-sing
= (n.)
a land


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


coluvas
.1
verb-futu-s3-short
col- (vt.)
he/she/it will carry




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


mina
(pp).0
base
= (pp.)
into


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nórë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a country


i
(ar)
base
= (ar.)
the


olca
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
wicked


curunio
.0
noun-gen-sing
curuni (n.)
of a witch


númeno
.0
noun-gen-sing
númen (n.)
of west


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luhtauvas
:2


?




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


caruvas
car.1
verb-futu-s3-short
car- (vt.)
he/she/it will make




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)


mólyar

poss-s3-nom-plur
mól (n.)
his/her/its slaves

5.0          
<Ar inyë úva ñetë sanar,> equë i Corcurco.:
“Kaj tiuokaze mi ne ricevus cerbon,” diris la Birdotimigilo.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--

6.0          
<Ar inyë úva ñetë verië,> equë i Úverya Rauro.:
“Kaj mi ne ricevus kuraĝon,” diris la Malkuraĝa Leono.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


verië
(n).0


?


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos


--


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

7.0          
<Ar inyë úva ñetë hón,> equë i Latúcen Ornendur.:
“Kaj mi ne ricevus koron,” diris la Stana Lignohakisto.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


úva
(v)ui.0
verb-futu-sing
ui- (vt.)
(one) not will do


ñetë
.0+verb-bare
verb-bare
ñet- (vt.)
to get


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

8.0        
<Ar inyë allumë nanwenuva Hyarveästanna,> equë Valanna.:
“Kaj mi neniam reirus al Kansas,” diris Doroteo.


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


allumë
(av)
base
= (av.)
never


nanwenuva
.1
verb-futu-sing
nanwen- (vt.)
(one) will go back


hyarveästanna



?


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna


?

9.0                             
<Möa ven tancavë menë Laimarilinonna qui ecë ven,> i Corcurco cacarranë, ar nirnes tallë poldavë anda andulyassë i sa himinyë tulca loxo i siryo talassë.
“Nepre ni atingu la Smeraldan Urbon, se eble,” aldonis la Birdotimigilo, kaj li tiom forte puŝis sian longan stangon ke ĝi firme fiksiĝis en la koto sur la fundo de la rivero,


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


menë
.4+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to arrive


laimarilinonna



--


qui

base
= (cj.)
if


ecë
.2+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
ec- (vn.)
(one) can


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


cacarranë
(v)cacarra:0+verb-past-sing


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nirnes
.0
verb-past-s3-short
nir- (vt.)
he/she/it pressed


tallë

base
= (av.)
like that


poldavë
(av)
base
= (av.)
strongly


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


andulyassë
(n)andul+poss-s3-loc-sing


?


i
(cj)
base
= (cj.)
that


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


himinyë
himya.0


?


tulca
(aj).1+adj-spos


?



(ct)


?


loxo
(n)+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
mud


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


talassë
(n)taal
noun-loc-sing
tál/tal- (n.)
at a foot

9.1                         
, polles ata lucë sa arahya lerya sarúmanë i luttalan öa, ar i almelóra Corcurco ressë napila i andul i siryo endessë.:
kaj antaŭ ol li povis reeltiri ĝin, aŭ malteni ĝin, la floso estis forportita kaj la povra Birdotimigilo estis lasita kroĉiĝanta al la stango meze de la rivero.



(av)
base
= (av.)
then



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


polles

verb-past-s3-short
pol- (vt.)
he/she/it was able to


ata



?


lucë
.2+verb-bare
verb-bare
luc- (vt.)
to pull


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


ara
(av)
base
= (av.)
out


hya
(cj)
base
= (cj.)
or


lerya
.2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to let go


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


rúmanë
ruuma.1
verb-past-sing
rúma- (vt.)
(one) moved


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


öa
(av)
base
= (av.)
away (of movement)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos


?


corcurco



--


ressë
(v)
verb-past-sing
reþ- (vi.)
(one) remained in same place


napila
.2+act-adj-spos
act-adj-spos
nap- (vt.)
grasping (with fingers)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


andul



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle

10.0            
<Namárië!> holtunes ca te, ar lai lungë te seo lenwë.
“Adiaŭ!” li kriis al ili, kaj ili bedaŭregis forlasi lin;


namárië
.0
base
= (ij.)
farewell


holtunes
.1
verb-past-s3-short
holtu- (vi.)
he/she/it shouted


ca
:2


?


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lai

base
= (av.)
very


lungë
(v).1
verb-past-sing
lu- (vt.)
(one) made sad


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


seo
.0
pron-norm-gen
se (pn.)
of him


lenwë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a leaving

10.1                       
É, i Latúcen Ornendur yesentë níta, mal almarénen rennes i encë insen ola aumatina, ar epetai parahtanes niëryar Valanno quiltalannessë.:
efektive, la Stana Lignohakisto komencis plori, sed feliĉige li memoris ke li eble rustos, do li sekigis siajn larmojn per la antaŭvesto de Doroteo.


é



--


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


níta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to cry [tears]


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


almarénen
.2


?


rennes

verb-past-s3-short
ren- (vt.)
he/she/it remembered


i
(cj)
base
= (cj.)
that


encë
(v).1
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) might


insen
.0
pron-norm-dat
insë (pn.)
for himself


ola
(v)ola:0.0+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to become


aumatina
+adj-spos


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


epetai
(cj)epetai:0.0+base
base
= (cj.)
consequently


parahtanes

verb-past-s3-short
parahta- (vt.)
he/she/it dried


niëryar
nie


?


valanno



?


quiltalannessë

noun-loc-sing
quiltalannë (n.)
at an apron

11.0       
Aþahanyë si nánë urra nat i Corcurquen.:
Kompreneble ĉi tio estis malbona sorto por la Birdotimigilo.


aþahanyë
.1
base
= (av.)
of course


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


urra
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
bad


nat

noun-nom-sing
= (n.)
a thing


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurquen
+noun-dat-sing


?

12.0            
<Nanyë horna tiëssë epë minyavë omennen Valanna,> sannes.
“Nun mi estas en malpli bona stato ol kiam mi unuafoje renkontis Doroteon,” li pensis.


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am



(av)
base
= (av.)
now


horna
:1.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
rough


tiëssë
.0
noun-loc-sing
tië (n.)
at a path


epë
.3
base
= (pp.)
(-er) than



(cj)
base
= (cj.)
when


minyavë
.0
adj-advb
minya (aj.)
first


omennen
.1
verb-past-s1-short
omen- (vt.)
I met


valanna
(n)valanna


?


sannes
.0
verb-past-s3-short
sana- (v.)
he/she/it thought

12.1               
<, nánen panina andulessë porisalquenoressë, yassë sinten nenta-ruhta i corcor, annún.
“Tiam mi estis fiksita al stango en maizkampo, kie mi povis imagi ke mi fortimigas korvojn;



(av)
base
= (av.)
then


nánen
+verb-past-s1-short
verb-past-s1-short
ná- (vt.)
I was


panina
pan.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
pan- (vt.)
arranged


andulessë



?


porisalquenoressë



?


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


sinten

verb-past-s1-short
ista-/ist- (vt.)
I knew


nenta
+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to pretend


ruhta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to terrify


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcor



?


annún

base
= (av.)
at least

12.2              
Mal tancavë ui yuhtië Corcurquen ye panina andulessë i siryo endessë.
sed certe ne utilas Birdotimigilo fiksita sur stango en la mezo de rivero.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


tancavë
(av)
base
= (av.)
certainly


ui
(v).1+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) does not



(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be


yuhtië
.0
ger-noun-nom-sing
yuhta- (vt.)
using


corcurquen
+noun-dat-sing


--


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


panina
pan.0+pas-adj-spos
pas-adj-spos
pan- (vt.)
arranged


andulessë



--


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle

12.3        
Þoryanyë i allumë samuvan aiana sanar, teldessë!>
Mi timas ke mi vere neniam akiros cerbon!”


þoryanyë
.1
verb-aor2-s1-long
þorya-/þory- (vt.)
I feel fear


i
(cj)
base
= (cj.)
that


allumë
(av)
base
= (av.)
never


samuvan
sam
verb-futu-s1-short
sam- (vt.)
I will have


aiana
(aj):2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
any


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


teldessë
(ij)


?

13.0               
I luttalan luntë ó i celumë, ar i almelóra Corcurco nánë lemba háya.
Laŭlonge de la rivero naĝis la floso, kaj la povra Birdotimigilo fariĝis pli kaj pli for.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


luntë
(v)lut.0
verb-past-sing
lut- (vt.)
(one) floated


ó

base
= (pp.)
with


i
(ar)
base
= (ar.)
the


celumë
:1.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos


--


corcurco



--


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


lemba
+adj-spos


?


háya
.0


?

13.1     
equë i Rauro:
Tiam la Leono diris:



(av)
base
= (av.)
then


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

14.0       
<Möa carë ma na rehta ve.
“Io estas farenda por savi nin.


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


ma
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
something


na
.0
base
= (pp.)
to


rehta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to save


ve
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
we

14.1                   
Savin i polin lutë hrestanna ar tucë i luttalan cana ni, au napuval tanco i pimpenyo mentë.>
Mi kredas ke mi povos naĝi al la bordo kaj kuntiri la floson, se vi tenos firme la pinton de mia vosto.”


savin

verb-aor2-s1-short
sav- (vt.)
I believe


i
(cj)
base
= (cj.)
that


polin
(v)
verb-aor2-s1-short
pol- (vt.)
I am able to


lutë
.3+verb-bare
verb-bare
lut- (vt.)
to swim


hrestanna
.1
noun-all-sing
hresta (n.)
to a shore


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tucë
.1+verb-bare


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


cana
(pp).0
base
= (pp.)
behind


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


au
(av):2
base
= (av.)
if only


napuval
.0
verb-futu-s2v-short
nap- (vt.)
you (sir) will take (hold)


tanco
(av)


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


pimpenyo

poss-s1-gen-sing
pimpë (n.)
of my tail


mentë
.3


?

15.0              
Epta campes i nenenna, ar i Latúcen Ornendur nampë tanca mahtë pimperyassë.
Do li saltis en la akvon kaj la Stana Lignohakisto firme tenis lian voston,


epta
(cj).1
base
= (cj.)
thereupon


campes
.1


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nenenna

noun-all-sing
nén/nen- (n.)
to a water


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


nampë
.0
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) took (hold)


tanca
(aj).3+adj-spos


?


mahtë
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a hold


pimperyassë
pimpe
poss-s3-loc-sing
pimpë (n.)
at his/her/its tail

15.1          
i Rauro yesentë lutë quanna poldoreryanen i hrestanna.
kiam la Leono komencis kiel eble plej forte naĝi al la bordo.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


yesentë
.0
verb-past-sing
yesta-¹/yeset- (v.)
(one) began


lutë
.3+verb-bare
verb-bare
lut- (vt.)
to swim


quanna
(aj)cwanna:0.1+adj-spos


?


poldoreryanen
.1


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hrestanna
.1
noun-all-sing
hresta (n.)
to a shore

15.2                               
Nánes urda mólë, anahtai nánes tallë höa; mal rongo tuncesset et i sirië, ar Valanna nampë i Latúcen Ornenduro anda andul ar aþyanë nirë i luttalan norenna.:
Estis tre malfacile, malgraŭ lia grandeco; sed iom post iom ili tiriĝis el la fluo, kaj Doroteo prenis la longan stangon de la Stana Lignohakisto kaj helpis puŝi la floson al la tero.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


urda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
hard


mólë
(n).1
noun-nom-sing
= (n.)
a work


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


tallë

base
= (av.)
like that


höa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
big


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


rongo

base
= (av.)
soon


tuncesset
.0+verb-past-s3-o_d3


?


et

base
= (pp.)
out (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sirië
(v)sirya
ger-noun-nom-sing
sirya-/siry- (vi.)
flowing


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


valanna
(n)valanna


?


nampë
.0
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) took (hold)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornenduro
.2
noun-gen-sing
ornendur (n.)
of a woodsman


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


andul



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aþyanë
.1
verb-past-sing
aþya- (vt.)
(one) assisted


nirë
.0+verb-bare
verb-bare
nir- (vt.)
to press


i
(ar)
base
= (ar.)
the


luttalan

noun-nom-sing
= (n.)
a raft


norenna

noun-all-sing
nór/nor- (n.)
to a land

16.0                              
Ilyë lumbariéneltë ananyeltë i hresta teldavë ar aupanteltë i vanima laica salquenna, ar sinteltë í sírë cóliénë te anda pella i mallë maldë tesarion ya tulyanë Laimarilinonna.:
Ili ĉiuj estis tre lacaj kiam ili fine atingis la bordon kaj paŝis sur la belan verdan herbaron, kaj ili ankaŭ sciis ke la rivero portis ilin tre for de la vojo el flavaj brikoj kiu kondukas al la Smeralda Urbo.


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


lumbariéneltë



?



(cj)
base
= (cj.)
when


ananyeltë
.0
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they reached


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hresta
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a shore


teldavë



*


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aupanteltë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vanima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fair


laica
(aj)laica:1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
green


salquenna
.0


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



.1


?


sinteltë

verb-past-p3-long
ista-/ist- (vt.)
they knew


í
(ct)


--


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


cóliénë
.1


?


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


anda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
far


pella
(pp)
base
= (pp.)
beyond (boundary or limit)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1


?


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks


ya
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
that (relative pronoun)


tulyanë
.0
verb-past-sing
tulya- (vt.)
(one) led


laimarilinonna



--

17.0                    
<Mana caruvalvë ?> maquentë i Latúcen Ornendur, lan i Rauro cainunë i salquessë na lavë i Anar parahta se.:
“Kion ni faru nun?” demandis la Stana Lignohakisto, dum la Leono kuŝis sur la herbaro por ke la suno sekigu lin.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do



(av)
base
= (av.)
now


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


cainunë
:2.0
verb-past-sing
cainu-² (vi.)
(one) lay down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


salquessë
.0


?


na
.0
base
= (pp.)
to


lavë
:1.1+verb-bare


?


i
(cj)
base
= (cj.)
that


anar

noun-nom-sing
= (n.)
a Sun


parahta
+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to dry


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he

18.0           
<Möa ven nanwenë i mallenna, aitë lénen,> equë Valanna.:
“Ni devas iel reiri al la vojo,” diris Doroteo.


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nanwen- (vt.)
to go back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallenna
.1


?


aitë
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of some sort


lénen
(n).0
noun-ins-sing
(n.)
with a way


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna


?

19.0                   
<I arya panna nauva i patalvë arë i síriva ráva mennai tulilvë i mallessë ata,> equë i Rauro.:
“La plej bona plano estos marŝi laŭ la riverbordo ĝis ni reatingos la vojon,” komentis la Leono.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better


panna
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a plan


nauva
(v)naa
verb-futu-sing
ná- (vt.)
(one) will be


i
(cj)
base
= (cj.)
that


patalvë

verb-aor2-p1i-long
pata- (vt.)
we walk


arë
(av).1
base
= (av.)
along


i
(ar)
base
= (ar.)
the


síriva
siir
noun-pos-sing
sír/síri- (n.)
a river's


ráva
(n)


?


mennai



?


tulilvë

verb-aor2-p1i-long
tul- (vi.)
we come


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallessë
(n).1


?


ata



--


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

20.0                          
Epetai, epeni sériéneltë, Valanna nampë i vircolcarya ar yesenteltë arë i ráva tupina salquë, i mallenna yallo i sírë cóliénë te.
Do post ilia ripozo, Doroteo prenis sian korbon kaj ili komencis marŝi laŭ la herba bordo, reen al la vojo de kiu la rivero portis ilin.


epetai
(cj)epetai:0.1+base
base
= (cj.)
thereupon


epeni
(cj)
base
= (cj.)
after (of time)


sériéneltë
.0


?


valanna
(n)valanna


?


nampë
.1
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) picked up


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vircolcarya

poss-s3-nom-sing
vircolca (n.)
his/her/its basket


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yesenteltë
.1
verb-past-p3-long
yesta-¹/yeset- (v.)
they started


arë
(av).1
base
= (av.)
along


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ráva
(n)


?


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


salquë
.0


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallenna
.1


--


yallo
(av)
base
= (av.)
whence


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


cóliénë
.1


--


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

20.1                               
Nánes írima restassë, ó linë lotteli ar yávë-aldar ar aurë na alasta te, ar quíta úneltë felë tallë naireä i almelóra Corcurco, san éciévanë ten mai alarya.:
Ĝi estis bela regiono, kun multaj floroj kaj fruktarboj kaj sunbrilo por gajigi ilin, kaj se ili ne sentus tiom da bedaŭro pro la povra Birdotimigilo ili povus esti vere feliĉaj.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


írima
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
lovely


restassë
(n)restasse.1
noun-nom-sing
= (n.)
a (the) country


ó

base
= (pp.)
with


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


lotteli

noun-nom-part
lottë (n.)
some small flowers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


yávë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fruit


aldar

noun-nom-plur
alda (n.)
trees


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


aurë
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a sunlight


na
.0
base
= (pp.)
to


alasta
(v):2.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to cheer (up)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


úneltë
.0
verb-past-p3-long
ui- (vt.)
they not did


felë
+verb-bare
verb-bare
fel- (vt.)
to feel (emotions)


tallë

base
= (av.)
like that


naireä
.0+adj-spos


?



.4
base
= (pp.)
concerning


i
(ar)
base
= (ar.)
the


almelóra
.0+adj-spos


--


corcurco



--


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


éciévanë
.0


?


ten
(pn):1
pron-norm-dat
te¹ (pn.)
for them


mai

base
= (av.)
well


alarya
(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be happy

21.0                          
Pataneltë enera ta lintië ve polleltë, Valanna rië haunë ellumë na lepë netya lottë; ar apa lúmë i Latúcen Ornendur holtunë: <Á tirë!>
Ili marŝis laŭ sia eblo plej rapide, kaj Doroteo haltis nur unufoje por pluki belan floron; kaj post iom da tempo la Stana Lignohakisto kriis: “Rigardu!”


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


enera
.1
base
= (av.)
onward


ta
(av).0
base
= (av.)
so


lintië
(av).1
base
= (av.)
quickly


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polleltë

verb-past-p3-long
pol- (vt.)
they were able to


valanna
(n)valanna


?


rië
(av)
base
= (av.)
only


haunë
.2


?


ellumë
.0
base
= (av.)
once


na
.0
base
= (pp.)
to


lepë
.1+verb-bare
verb-bare
lep- (vt.)
to pick


netya
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
pretty


lottë

noun-nom-sing
= (n.)
a small flower


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


lúmë
:2.0
noun-nom-sing
= (n.)
a time


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


holtunë
.1
verb-past-sing
holtu- (vi.)
(one) shouted


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


tirë
.3+verb-bare
verb-bare
tir- (vt.)
to look (at)

22.0                   
ilyë tirneltë i sírë ar cenneltë i Corcurco harila andulyassë i neno endessë, nemila ameresseä ar colonda.:
Ĉiuj rigardis la riveron kaj vidis la Birdotimigilon fiksitan sur sia stango meze de la akvo, aspektantan tre solsenta kaj malfeliĉa.



(av)
base
= (av.)
then


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)


tirneltë
.3
verb-past-p3-long
tir- (vt.)
they looked (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cenneltë
.0
verb-past-p3-long
cen- (vt.)
they saw


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


harila
.0+act-adj-spos
act-adj-spos
har- (vi.)
sitting


andulyassë
(n)andul+poss-s3-loc-sing


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neno

noun-gen-sing
nén/nen- (n.)
of a water


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle


nemila
:2.1+act-adj-spos
act-adj-spos
nem-² (vt.)
appearing


ameresseä

adj-scom
eresseä (aj.)
more lonely


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


colonda
.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
sad

23.0        
<Mana polilvë carë na rehta se?> maquentë Valanna.:
“Kion ni povas fari por savi lin?” demandis Doroteo.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


polilvë

verb-aor2-p1i-long
pol- (vt.)
we are able to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


na
.0
base
= (pp.)
to


rehta
.1+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to save


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


valanna
(n)valanna


?

24.0             
I Rauro ar i Ornendur yúyu quasser carinta, pan únettë ista.
La Leono kaj la Stana Lignohakisto ambaŭ skuis sian kapon ĉar ili ne sciis.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


yúyu
yuuyo
adj-dpos
yúyo/yúyu (aj.)
both


quasser
.0
verb-past-plur
quaþ- (vt.)
(they) shook


carinta

poss-p3-nom-sing
cas/car- (n.)
their head


pan
.1
base
= (cj.)
because


únettë
.1
verb-past-d3-long
ui- (vt.)
they both did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know

24.1                          
San haruneltë i rávassë ar tirner írenen i Corcurco mennai Tópocáno villë arë, ye, cennes te, andoryanë na serë i neno cimba.:
Do ili sidiĝis sur la bordo kaj rigardis senespere la Birdotimigilon ĝis Cikonio alflugis, vidinte ilin, kaj haltis por ripozi ĉe la rando de la akvo.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


haruneltë
.0
verb-past-p3-long
haru- (vi.)
they sat down


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rávassë
(n)raava


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirner
.4
verb-past-plur
tir- (vt.)
(they) gazed


írenen
(n)iire:0+noun-ins-sing
noun-ins-sing
írë (n.)
with a desire


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


mennai



--


tópocáno
+noun-nom-sing


?


villë
.0


?


arë
(av).1
base
= (av.)
along


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who



(cj)
base
= (cj.)
when


cennes
.0
verb-past-s3-short
cen- (vt.)
he/she/it saw


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


andoryanë
.0
verb-past-sing
andorya- (vi.)
(one) landed


na
.0
base
= (pp.)
to


serë
.0+verb-bare


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


neno

noun-gen-sing
nén/nen- (n.)
of a water


cimba
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
an edge

25.0        
<Man naldë ar manna léleäldë?> maquentë i Tópocáno.:
“Kiuj vi estas kaj kien vi iras?” demandis la Cikonio.


man
(pn)man
pron-norm-nom
= (pn.)
who


naldë
(v)+verb-aor2-p2-long
verb-aor2-p2-long
ná- (vt.)
y'all are


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


manna
(av)


?


léleäldë
:1.0
verb-pres-p2-long
lelya-¹/lely- (v.)
y'all are going


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


--

26.0                        
<Nanyë Valanna,> hanquentë i vendë, <ar sinat málonyat, i Latúcen Ornendur ar i Úverya Rauro; ar léleälmë Laimarilinonna.>
“Mi estas Doroteo,” respondis la knabino, “kaj jen miaj amikoj, la Stana Lignohakisto kaj la Malkuraĝa Leono; kaj ni iras al la Smeralda Urbo.”


nanyë
+verb-aor2-s1-long
verb-aor2-s1-long
ná- (vt.)
I am


valanna
(n)valanna


?


hanquentë
.0
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sinat

nadj-nom-dual
sina (aj.)
both this ones



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


málonyat
.0
poss-s1-nom-dual
málo (n.)
both my friends


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


úverya
(aj)+adj-spos


--


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


léleälmë
:1.0
verb-pres-p1e-long
lelya-¹/lely- (v.)
we (ex.) are going


laimarilinonna



--

27.0                  
<Si i mallë,> equë i Tópocáno, lan rinces anda langorya ar cendanë i aia otornië.:
“Ne estas la ĝusta vojo,” diris la Cikonio, dum ŝi tordis sian longan kolon kaj akre rigardis la kuriozan grupon.


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vi.)
(one) not is


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallë
(n).1


?


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


--


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


rinces
:2
verb-past-s3-short
ric-² (vt.)
he/she/it twisted


anda
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
long


langorya
:1.0
poss-s3-nom-sing
lango¹ (n.)
his/her/its neck


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cendanë
.0
verb-past-sing
cenda-/cend- (vt.)
(one) watched (intensively)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


aia
(aj).0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
strange


otornië
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a company

28.0                
<Isteänyes,> hanquentë Valanna, <mal oróviëlmë i Corcurco, ar sáneälmë yanen ñetuvalmes ata.>
“Mi scias,” respondis Doroteo, “sed ni perdis la Birdotimigilon, kaj ni ne scias kiel rehavigi lin.”


isteänyes

verb-pres-s1-o_s3
ista-/ist- (vt.)
I am knowing him/her/it


hanquentë
.1
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) responded


valanna
(n)valanna


?


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


oróviëlmë
(v)rov:0+verb-perf-p1e-long
verb-perf-p1e-long
rov- (vt.)
we (ex.) have lost


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sáneälmë
.1
verb-pres-p1e-long
sana- (v.)
we (ex.) are reflecting


yanen
(av)
base
= (av.)
whereby


ñetuvalmes
.0
verb-futu-p1e-o_s3
ñet- (vt.)
we (ex.) will get him/her/it


ata



--

29.0     
<Massë nás?> maquentë i Tópocáno.:
“Kie li estas?” demandis la Cikonio.


massë
(av)


?


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


--

30.0       
<Entassë i sírissë,> hanquentë i nettë.:
“Tie, en la rivero,” respondis la knabino.


entassë
(av)


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírissë
siir
noun-loc-sing
sír/síri- (n.)
at a river


hanquentë
.0
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nettë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (little) girl

31.0             
<Quíta lás tallë alta ar lungo en ñetinyes len,> equë i Tópocáno.:
“Se li ne estus tiel granda kaj peza mi alportus lin por vi,” komentis la Cikonio.


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


lás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not is


tallë

base
= (av.)
like that


alta
(aj).0+adj-spos


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


ñetinyes
.0
verb-aor2-s1-o_s3
ñet- (vt.)
I get him/her/it


len

pron-norm-dat
le (pn.)
for you


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


--

32.0                      
<Lás nit lungo,> equë Valanna mína, <pan nás þañquanta þardenen; ar qui nantulyauvalyes ven, san hantauvalmel quandë.>
“Li tute ne estas peza,” diris Doroteo, fervore, “ĉar li estas plenigita per pajlo; kaj se vi reportos lin al ni ni multege dankos vin senfine.”


lás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
lá- (vi.)
he/she/it not is


nit
.1


?


lungo
(aj)lungo:0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


equë
.2
base
= (ij.)
said


valanna
(n)valanna


?


mína
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
eager to go


pan
.1
base
= (cj.)
because


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


þañquanta
(aj)+adj-spos


?


þardenen

noun-ins-sing
þardë (n.)
with a straw


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


qui

base
= (cj.)
if


nantulyauvalyes



?


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


hantauvalmel
.0
verb-futu-p1e-o_s2v
hanta- (vt.)
we (ex.) will thank you (sir)


quandë
.2


?

33.0                           
<Mai, ricuvan,> equë i Tópocáno, <mal qui tuvin i nás lungo han colië, san mauva nin lavë lanta se i sírinna ata.>
“Nu, mi provos,” diris la Cikonio, “sed se mi trovos lin tro peza mi devos refaligi lin en la riveron.”


mai

base
= (av.)
well


ricuvan
:1.0
verb-futu-s1-short
ric-¹ (vt.)
I will try


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


--


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


tuvin
.0
verb-aor2-s1-short
tuv- (vt.)
I find


i
(cj)
base
= (cj.)
that


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


lungo
lungo+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


colië
.1
ger-noun-nom-sing
col- (vt.)
carrying


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


mauva
moa
verb-futu-sing
möa- (vn.)
(one) will have to (…)


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


lavë
:1.1+verb-bare


?


lanta
(v)lanta.1+verb-bare
verb-bare
= (va.)
to drop


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírinna
siir
noun-all-sing
sír/síri- (n.)
to a river


ata



--

34.0                  
San i alta oio villë vilyanna ar or i nén mennai tulles yassë i Corcurco háranë andulyassë.
Do la granda birdo flugis en la aeron kaj trans la akvon ĝis ŝi atingis la lokon kie la Birdotimigilo estis fiksita sur sia stango.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


i
(ar)
base
= (ar.)
the


alta
(aj).1+adj-spos


?


oio
(n)oio:1


?


villë
.0


--


vilyanna
.0
noun-all-sing
vilya (n.)
to an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


or

base
= (pp.)
above


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nén
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a water


mennai



--


tulles

verb-past-s3-short
tul- (vi.)
he/she/it came


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


háranë
.0


?


andulyassë
(n)andul+poss-s3-loc-sing


?

34.1                                
i Tópocáno velcu napparyanten nampë i Corcurco rancussë ar collë se ama i vilyanna ar nan i rávanna, yassë Valanna ar i Rauro ar i Latúcen Ornendur ar Ilwë háraner.:
La Cikonio per siaj grandaj ungoj kaptis brakon de la Birdotimigilo kaj alte portis lin al la bordo, kie Doroteo kaj la Leono kaj la Stana Lignohakisto kaj Toto atendis.



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


--


velcu
.1
adj-dpos
velca (aj.)
great


napparyanten
.0
poss-s3-ins-dual
nappa (n.)
with both his/her/its claws


nampë
.2
verb-past-sing
nap- (vt.)
(one) grasped (with fingers)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


rancussë
+noun-loc-sing


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


collë
(v).1
verb-past-sing
col- (vt.)
(one) carried


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


ama
(av)


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vilyanna
.0
noun-all-sing
vilya (n.)
to an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nan
(av):2.0


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rávanna
(n)raava


?


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


valanna
(n)valanna


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë



--


háraner
.0


?

35.0                                   
i Corcurco túvë insë imíca máloryar ata, tallë alaranyes i vaines rancuryanen ilyë te, éta i Rauro ar Ilwë; ar lan pataneltë ener, lirunes <Tol-te-rí-te-o!> ilya patessë, felles tallë alasseä.:
Kiam la Birdotimigilo retrovis sin inter siaj amikoj li estis ĝojega kaj ĉirkaŭbrakumis ĉiujn, eĉ la Leonon kaj Toton; kaj dum ili marŝadis li kantis “Tol-de-ri-de-o!” ĉiupaŝe, tiom gaja li estis.



(cj)
base
= (cj.)
when


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


túvë
(v).0
verb-past-sing
tuv- (vt.)
(one) found


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


imíca

base
= (pp.)
among


máloryar
.0
poss-s3-nom-plur
málo (n.)
his/her/its friends


ata



--


tallë

base
= (av.)
like that


alaranyes
.0
verb-past-s3-short
alarya-/alary- (vi.)
he/she/it was happy


i
(cj)
base
= (cj.)
that


vaines
.0


?


rancuryanen
+poss-s3-ins-dual


?


ilyë
.1
adj-ppos
ilya (aj.)
each


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


éta

base
= (av.)
even


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ilwë



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ener
.0
base
= (av.)
on


lirunes

verb-past-s3-short
liru- (vt.)
he/she/it sang


tol-te-rí-te-o
[tol-de-ri-de-oh];*o
sound

--


ilya
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
every


patessë

noun-loc-sing
pat (n.)
at a step


felles

verb-past-s3-short
fel- (vt.)
he/she/it felt (emotions)


tallë

base
= (av.)
like that


alasseä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
joyful

36.0                                   
<Þoronyen i é reþúvanen i sírissë tennoio,> eques, <mal i nilda Tópocáno rehtanë ni, ar qui ummanan cauvan sanar, san túvan i Tópocáno ata ar antauva sen aitë veuyalë hilistas.>
“Mi kredis ke mi devos resti en la rivero eterne,” li diris, “sed la afabla Cikonio savis min, kaj se mi ja akiros cerbon mi retrovos la Cikonion kaj rekompence faros ian komplezon por ŝi.”


þoronyen
.1
verb-past-s1-short
þorya-/þory- (vt.)
I felt fear


i
(cj)
base
= (cj.)
that


é



--


reþúvanen



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírissë
siir
noun-loc-sing
sír/síri- (n.)
at a river


tennoio

base
= (av.)
forever


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nilda
.0+adj-spos


?


tópocáno
+noun-nom-sing


--


rehtanë
.1
verb-past-sing
rehta- (vt.)
(one) saved


ni

pron-norm-nom
= (pn.)
I


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


qui

base
= (cj.)
if


ummanan
.0
base
= (av.)
ever


cauvan
+verb-futu-s1-short
verb-futu-s1-short
cav- (vt.)
I will receive


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


túvan
(v).0+verb-futu-s1-short
verb-futu-s1-short
tuv- (vt.)
I will find


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


--


ata



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


antauva
anta.0
verb-futu-sing
anta- (v.)
(one) will give


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


aitë
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
of some sort


veuyalë

noun-nom-sing
= (n.)
a service


hilistas

base
= (av.)
in turn

37.0            
<Tensi þá,> equë i Tópocáno, ye ovílanë ara te.
“Ne necesas,” diris la Cikonio, kiu flugadis apud ili.


tensi
.0
base
= (av.)
already


þá
(av).1
base
= (av.)
all right


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tópocáno
+noun-nom-sing


--


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


ovílanë



?


ara
(pp).1
base
= (pp.)
next (to)


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

37.1      
<Illumë tyasin alya aiquen tarastiëssë.
“Mi ĉiam plezure helpas kiam estas danĝero.


illumë
(av)
base
= (av.)
always


tyasin



?


alya
(v).2+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to help one


aiquen
(pn).2
pron-norm-nom
= (pn.)
anybody


tarastiëssë
(n)
noun-loc-sing
tarastië (n.)
at a trouble

37.2            
Mal mauran menë , pan vinimonyar láreär nin i haustassë.
Sed mi devas foriri nun, ĉar miaj beboj atendas min en la nesto.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


mauran
.0+verb-aor2-s1-short
verb-aor2-s1-short
maura- (vt.)
I need


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go



(av)
base
= (av.)
now


pan
.1
base
= (cj.)
because


vinimonyar
(n)vinimo:0.0+poss-s1-nom-plur
poss-s1-nom-plur
vinimo (n.)
my babies


láreär
(v)larya


?


nin
(pn)
pron-norm-dat
ni (pn.)
for me


i
(ar)
base
= (ar.)
the


haustassë

noun-loc-sing
hausta (n.)
at a nest

37.3          
Merin i túvaldë Laimarilinon ar i Óþ alyauva len.>
Mi esperas ke vi trovos la Smeraldan Urbon kaj ke Oz helpos vin.”


merin

verb-aor2-s1-short
mer- (vt.)
I hope


i
(cj)
base
= (cj.)
that


túvaldë
.0+verb-futu-p2-long
verb-futu-p2-long
tuv- (vt.)
y'all will find


laimarilinon



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(cj)
base
= (cj.)
that


óþ



?


alyauva
.2
verb-futu-sing
alya- (vt.)
(one) will help one


len

pron-norm-dat
le (pn.)
for you

38.0                  
<Hantanyel,> hanquentë Valanna, ar i nilda Tópocáno villë i vilyanna ar ron nánë et cen.:
“Dankon,” respondis Doroteo, kaj la afabla Cikonio flugis en la aeron kaj baldaŭ ne plu videblis.


hantanyel
.0
verb-aor2-s1-o_s2v
hanta- (vt.)
I thank you (sir)


hanquentë
.1
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) responded


valanna
(n)valanna


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nilda
.0+adj-spos


--


tópocáno
+noun-nom-sing


--


villë
.0


--


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vilyanna
.0
noun-all-sing
vilya (n.)
to an air


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


ron

base
= (av.)
soon


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


et

base
= (pp.)
out (of)


cen
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a sight

39.0                          
Pataneltë ener lastailë i quilini aiwion liruyen ar tirilë i lelyë lotteli yai olaner tallë nelcë í hún nánë tupina tai ve farmanen.
Ili marŝadis aŭskultante la kantadon de la brilkoloraj birdoj kaj rigardante la belajn florojn kiuj nun tiom densiĝis ke ili tapiŝis la teron.


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ener
.0
base
= (av.)
on


lastailë

act-adj-ppos
lasta- (vt.)
listening


i
(ar)
base
= (ar.)
the


quilini
.1+adj-ppos
adj-ppos
quilin (aj.)
bright-coloured


aiwion

noun-gen-plur
aiwë (n.)
of (small) birds


liruyen

ger-noun-dat-sing
liru- (vt.)
for singing


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


tirilë
(v).3
act-adj-ppos
tir- (vt.)
looking (at)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lelyë
:1.3
adj-ppos
lelya¹ (aj.)
lovely


lotteli

noun-nom-part
lottë (n.)
some small flowers


yai



?



(av)
base
= (av.)
now


olaner
.0
verb-past-plur
ola- (vt.)
(they) became


tallë

base
= (av.)
like that


nelcë
(aj)
adj-ppos
nelca (aj.)
dense


í
(ct)


--


hún
huun.1


?


nánë
+verb-past-sing
verb-past-sing
ná- (vt.)
(one) was


tupina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
covered



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


tai
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
them


ve
(pp).1
base
= (pp.)
like


farmanen



?

39.1                           
Enger altë maldë ar fánë ar luini ar luicarni lóti, ara carni lórelótion altë lóþéli, yai náner tallë alcarinqua quileo i amna caldomyaneltë Valannavat hendu.:
Ili estis grandaj flavaj kaj blankaj kaj bluaj kaj purpuraj floroj, kaj ankaŭ grandaj grupoj de skarlataj papavoj, kiuj estis tiom brilkoloraj ke ili preskaŭ blindigis la okulojn de Doroteo.


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


altë
.0


?


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


fánë
(aj)faana
adj-ppos
fána (aj.)
white


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luini
+adj-ppos
adj-ppos
luinë (aj.)
blue


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


luicarni
+adj-ppos
adj-ppos
luicarnë (aj.)
purple


lóti
.0
noun-nom-plur
lótë (n.)
flowers


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


carni
.1+adj-ppos
adj-ppos
carnë (aj.)
scarlet


lórelótion

noun-gen-plur
lórelot (n.)
of poppies


altë
.0


--


lóþéli
.1
noun-nom-part
lóþ (n.)
some masses of flowers


yai



--


náner
+verb-past-plur
verb-past-plur
ná- (vt.)
(they) were


tallë

base
= (av.)
like that


alcarinqua
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
brilliant


quileo
(n).0
noun-gen-sing
quilë (n.)
of a colour


i
(cj)
base
= (cj.)
that


amna
:2
base
= (av.)
almost


caldomyaneltë



?


valannavat



?


hendu

noun-nom-dual
hen/hend- (n.)
both eyes

40.0                  
<Naltë vanimë, ma naitë?> i vendë maquentë, lan neppes mir i tyausteä niþilë i calimë lottion.:
“Belegaj!” la knabino krietis, spirante la spican odoron de la floroj.


naltë
+verb-aor2-p3-long
verb-aor2-p3-long
ná- (vt.)
they are


vanimë
.0
adj-ppos
vanima (aj.)
beautiful


ma
(av)
base
= (av.)
interrogative particle


naitë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
true


i
(ar)
base
= (ar.)
the


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


lan
(cj)
base
= (cj.)
while


neppes

verb-past-s3-short
nef- (vt.)
he/she/it breathed (air)


mir
(av)


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tyausteä
.2+adj-spos


?


niþilë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fragrance


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calimë
.0
adj-ppos
calima (aj.)
bright


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers

41.0       
<Quistan san,> hanquentë i Corcurco.
“Verŝajne,” respondis la Birdotimigilo.


quistan

verb-aor2-s1-short
quista- (vt.)
I suppose


san
(av).1
base
= (av.)
so


hanquentë
.0
verb-past-sing
hanquet- (vt.)
(one) answered


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--

41.1        
< samin sanar, ai tyasuvanyet arya.>
“Kiam mi havos cerbon mi supozeble pli ŝatos ilin.”



(cj)
base
= (cj.)
when


samin
(v)
verb-aor2-s1-short
sam- (vt.)
I have


sanar
(n)sanar.3
noun-nom-sing
= (n.)
a brain


ai
(av).0
base
= (av.)
supposing


tyasuvanyet
tyas+verb-futu-s1-o_p3


?


arya
(aj)maara.0
adj-scom
mára (aj.)
better

42.0           
<Quíta céla samin hón, meluvanyet,> napannë i Latúcen Ornendur.:
“Se mi nur havus koron mi sendube amus ilin,” aldonis la Stana Lignohakisto.


quíta
(cj)
base
= (cj.)
if


céla

base
= (av.)
maybe not


samin
(v)
verb-aor2-s1-short
sam- (vt.)
I have


hón
:2
noun-nom-sing
= (n.)
a heart (physical)


meluvanyet
+verb-futu-s1-o_p3
verb-futu-s1-o_p3
mel- (vt.)
I will love them


napannë

verb-past-sing
napan- (vt.)
(one) added


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

43.0        
<Illumë atyásiën lotti,> equë i Rauro.
“De ĉiam plaĉas al mi floroj,” diris la Leono;


illumë
(av)
base
= (av.)
always


atyásiën
tyas


?


lotti

noun-nom-plur
lottë (n.)
small flowers


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

43.1      
<Nemiltë tallë aláþi ar míwë.
“ili aspektas tiel senhelpaj kaj malfortaj.


nemiltë
:2.0
verb-aor2-p3-long
nem-² (vt.)
they seem


tallë

base
= (av.)
like that


aláþi
+adj-ppos


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


míwë
.2


?

43.2          
Mal uir i tauressë tallë calimë ve sinar.>
Sed en la arbaro ne estas tiom brilaj floroj kiel ĉi tiuj.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


uir
.1+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
ui- (vt.)
(they) do not



(v).0+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to be


i
(ar)
base
= (ar.)
the


tauressë
.0
noun-loc-sing
taurë (n.)
at a forest


tallë

base
= (av.)
like that


calimë
.0
adj-ppos
calima (aj.)
bright


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


sinar
(aj)
nadj-nom-plur
sina (aj.)
this ones

44.0                          
tulleltë linë en amalinë i altë carni lórelotelinnar, ar mancë en ammancë i hyanë lottelinnar; ar rongo ananyeltë endessë velca salquenóro lórelótion.
Ili nun atingis pli kaj pli da grandaj skarlataj papavoj, kaj malpli kaj malpli da aliaj floroj; kaj baldaŭ ili trovis sin meze de granda kampo da papavoj.



(av)
base
= (av.)
now


tulleltë

verb-past-p3-long
tul- (vi.)
they came


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


amalinë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


altë
.0


--


carni
.1+adj-ppos
adj-ppos
carnë (aj.)
scarlet


lórelotelinnar

noun-all-part
lórelot (n.)
to some poppies


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


mancë
(aj)


?


en
(av):1
base
= (av.)
then soon


ammancë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


hyanë
(aj)
adj-ppos
hyana (aj.)
other


lottelinnar

noun-all-part
lottë (n.)
to some small flowers


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rongo

base
= (av.)
soon


ananyeltë
.2
verb-past-p3-long
anya-/any- (vt.)
they arrived at


endessë
.1
noun-loc-sing
endë (n.)
at a middle


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


salquenóro
.1
noun-gen-sing
salquenor (n.)
of a meadow


lórelótion

noun-gen-plur
lórelot (n.)
of poppies

44.1                                     
maisinwa i linë sinë lotti eär uo, holmelta tallë turwa i mo ye nefë sa lorúvas, ar laqui haita i lorna i lottion niþilello, lórauvas ener ar enera tennoio.
Nu, oni bone scias ke kiam grupiĝis tiom granda kvanto da tiaj floroj ilia odoro estas sufiĉe potenca por dormigi ĉiun kiu enspiras ĝin, kaj se la dormanto ne portiĝas for de la odoro de la floroj li dormas senĉese por ĉiam.



(av)
base
= (av.)
now



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


maisinwa
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
well-known


i
(cj)
base
= (cj.)
that



(cj)
base
= (cj.)
when


linë
(aj)
adj-ppos
lina (aj.)
many


sinë
(aj)sina
adj-ppos
sina (aj.)
this


lotti

noun-nom-plur
lottë (n.)
small flowers


eär
(v).0+verb-aor2-plur
verb-aor2-plur
eä- (vi.)
(they) are


uo
(av)
base
= (av.)
together


holmelta
.0


?



(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) is


tallë

base
= (av.)
like that


turwa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
powerful


i
(cj)
base
= (cj.)
that


mo
mo.1+pron-norm-nom
pron-norm-nom
= (pn.)
anyone


ye
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
who


nefë
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
nef- (vt.)
(one) breathes (air)


sa
(pn):1.0
pron-norm-nom
= (pn.)
it


lorúvas

verb-futu-s3-short
loru- (vi.)
he/she/it will fall asleep


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laqui

base
= (cj.)
unless


haita
+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vt.)
(one) removes


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lorna
+nadj-nom-sing


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


niþilello
.0
noun-abl-sing
niþilë (n.)
from a fragrance


lórauvas
.0


?


ener
.0
base
= (av.)
on


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enera
.0
base
= (av.)
on


tennoio

base
= (av.)
forever

44.2                                   
Mal Valanna únë ista si, yula encë sen aumenë i calinë carni lottellon yai enger os ildomë; san silumë hendurya olaner lungu ar felles i möa sen haruë na serë ar na lorë.:
Sed Doroteo ne sciis tion, nek ŝi povis foriri de la grandaj ruĝaj floroj kiuj ĉie ĉirkaŭis ilin; do baldaŭ ŝiaj okuloj peziĝis kaj ŝi sentis bezonon sidiĝi por ripozi kaj por dormi.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


valanna
(n)valanna


?


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


ista
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to know


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this


yula
.2


?


encë
(v).0
verb-past-sing
ec- (vn.)
(one) had a chance of


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


aumenë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


calinë
(aj).1
adj-ppos
calina (aj.)
bright


carni
.0+adj-ppos
adj-ppos
carnë (aj.)
red


lottellon

noun-abl-plur
lottë (n.)
from small flowers


yai



--


enger
.0
verb-past-plur
eä- (vi.)
(they) were


os
(pp).1
base
= (pp.)
about


ildomë

pron-norm-nom
= (pn.)
everywhere


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


silumë

base
= (av.)
now


hendurya

poss-s3-nom-dual
hen/hend- (n.)
both his/her/its eyes


olaner
(v)ola:0.1+verb-past-plur
verb-past-plur
ola- (vt.)
(they) grew (up) S:+MQ


lungu
(aj)lungo:0+adj-dpos
adj-dpos
lungo/lungu (aj.)
heavy


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


felles

verb-past-s3-short
fel- (vt.)
he/she/it felt (emotions)


i
(cj)
base
= (cj.)
that


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


haruë
.0+verb-bare
verb-bare
haru- (vi.)
to sit down


na
.0
base
= (pp.)
to


serë
.0+verb-bare


--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


na
.0
base
= (pp.)
to


lorë
.0+verb-bare


?

45.0         
Mal i Latúcen Ornendur únë lavë sen carë si.:
Sed la Stana Lignohakisto ne permesis tion.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


lavë
:1.1+verb-bare


?


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


si
(pn):1
pron-norm-nom
= (pn.)
this

46.0                    
<Möa ven ronga ar nanwenë i mallenna maldë tesarion lómë,> eques; ar i Corcurco náquentë sen.
“Ni devos rapidi kaj reatingi la vojon el flavaj brikoj antaŭ ol noktiĝos,” li diris; kaj la Birdotimigilo konsentis kun li.


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


ven

pron-norm-dat
ve (pn.)
for us


ronga
.1+verb-bare
verb-bare
= (vi.)
to hurry


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nanwenë
.1+verb-bare
verb-bare
nanwen- (vt.)
to go back


i
(ar)
base
= (ar.)
the


mallenna
.1


--


maldë
(aj):2.0
adj-ppos
malda² (aj.)
yellow


tesarion
.0
noun-gen-plur
tesar (n.)
of bricks



(pp).0
base
= (pp.)
before (of time)


lómë
.4
noun-nom-sing
= (n.)
a darkness


eques
(ij).1
base
= (ij.)
he/she/it said


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


náquentë
.1
verb-past-sing
náquet- (vt.)
(one) agreed (on fact)


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him

46.1          
Epetai pataneltë ambë mennai Valanna únë polë tarë ener.
Do ili plu marŝadis ĝis Doroteo ne plu povis stari.


epetai
.0
base
= (cj.)
consequently


pataneltë

verb-past-p3-long
pata- (vt.)
they walked


ambë
(av)
base
= (av.)
more


mennai



--


valanna
(n)valanna


?


únë
(v).1
verb-past-sing
ui- (vt.)
(one) did not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


tarë
+verb-bare
verb-bare
tar- (vt.)
to stand


ener
.2
base
= (av.)
further

46.2                 
Hendurya holonyë anat insë ar litinyë sen massë nánes ar lanantes imíca i lórelóti, henduhollavë lorna.:
Ŝiaj okuloj fermiĝis malgraŭ ŝia volo kaj ŝi forgesis kie ŝi estas kaj falis surteren apud la papavoj, profunde dormante.


hendurya

poss-s3-nom-dual
hen/hend- (n.)
both his/her/its eyes


holonyë
.1
verb-past-sing
holya-/holy- (vi.)
(one) closed


anat

base
= (pp.)
against


insë
.1
pron-norm-nom
= (pn.)
herself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


litinyë
.1


?


sen
(pn)se.1
pron-norm-dat
se (pn.)
for her


massë
(av)


?


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lanantes
lanta.0
verb-past-s3-short
lanta-/lanat- (va.)
he/she/it fell


imíca

base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelóti

noun-nom-plur
lórelot (n.)
poppies


henduhollavë



?


lorna
+adj-spos


--

47.0      
<Mana caruvalvë?> maquentë i Latúcen Ornendur.:
“Kion ni faru?” demandis la Stana Lignohakisto.


mana

pron-norm-nom
= (pn.)
what


caruvalvë
car.0
verb-futu-p1i-long
car- (vt.)
we will do


maquentë
.0
verb-past-sing
maquet- (vt.)
(one) asked


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman

48.0          
<Qui lóyalves sissë san qualuvas,> equë i Rauro.
“Se ni lasos ŝin ĉi tie ŝi mortos,” diris la Leono.


qui

base
= (cj.)
if


lóyalves

verb-aor2-p1i-o_s3
lóya-/lóy- (vt.)
we leave (a place…) him/her/it


sissë
(av)
base
= (av.)
here


san
(cj).0
base
= (cj.)
then


qualuvas

verb-futu-s3-short
qual- (vi.)
he/she/it will die


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion

48.1       
<I lottion niþilë qualteä ilyë .
“La odoro de la floroj mortigas nin ĉiujn.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


niþilë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fragrance


qualteä
.0
verb-pres-sing
qualta- (vt.)
(one) is killing


ilyë
.2
adj-ppos
ilya (aj.)
all (of a particular group…)




pron-semi-nom
= (pn.)
we (plural semi-emphatic…)

48.2             
Inyë urda polë hepë hendunya látu, ar i röa vin lorna.>
Mi mem apenaŭ povas teni la okulojn malfermitaj kaj la hundo jam dormas.”


inyë
(pn)
pron-emph-nom
= (pn.)
I


urda
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
difficult


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


hepë
+verb-bare
verb-bare
hep- (vt.)
to keep


hendunya

poss-s1-nom-dual
hen/hend- (n.)
both my eyes


látu
+adj-dpos
adj-dpos
láta (aj.)
open (not closed)


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog


vin
.3
base
= (av.)
already


lorna
+adj-spos


--

49.0        
Nánes naitë; Ilwë lanantiénë ara hérincirya.
Estis vere; Toto jam falis apud sian mastrineton.


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


naitë
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
true


ilwë



--


lanantiénë
.0


?


ara
(pp).0
base
= (pp.)
beside


hérincirya

poss-s3-nom-sing
hérincë/hérinci- (n.)
his/her/its little lady

49.1                 
Mal i Corcurco ar i Latúcen Ornendur, lálë hráveo, láneltë tarastainë i lottion niþilë.:
Sed la Birdotimigilon kaj Stanan Ligno hakiston, ĉar ili ne konsistis el karno, ne ĝenis la odoro de la floroj.


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


lálë

act-adj-ppos
lá- (vi.)
not being


hráveo
(n)
noun-gen-sing
hrávë (n.)
of a flesh


láneltë
+verb-past-p3-long
verb-past-p3-long
lá- (vi.)
they not were


tarastainë
.1
pas-adj-ppos
tarasta- (vt.)
troubled



(pp).1
base
= (pp.)
by agent (of)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


niþilë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a fragrance

50.0                   
<Á norë lintië,> equë i Corcurco i Rauron, <ar á etemenë sina qualmeä lóþollo éya polil.
“Rapide kuru,” diris la Birdotimigilo al la Leono, “kaj eliru ĉi tiun mortigan florkampon kiel eble plej baldaŭ.


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


norë
.0+verb-bare
verb-bare
nor- (vi.)
to run


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauron

noun-dat-sing
rauro (n.)
for a lion


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


á
(pt)
base
= (pt.)
imperative particle


etemenë
.0+verb-bare
verb-bare
etemen- (vt.)
to go out


sina
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
this


qualmeä
.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
deadly


lóþollo
.0
noun-abl-sing
lóþ (n.)
from an inflorescense


éya



?


polil

verb-aor2-s2v-short
pol- (vt.)
you (sir) are able to

50.1                
Tulyauvammë i nettë ómë, mal qui lorúval, nalyë alta han ya polë colë.>
Ni kunportos la knabineton, sed se vi endormiĝos vi estas tro granda kaj ni ne povos porti vin.”


tulyauvammë
.1
verb-futu-d1e-long
tulya- (vt.)
we (ex.) both will bring


i
(ar)
base
= (ar.)
the


nettë
(n).0
noun-nom-sing
= (n.)
a (little) girl


ómë



?


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


qui

base
= (cj.)
if


lorúval

verb-futu-s2v-short
loru- (vi.)
you (sir) will fall asleep


nalyë
+verb-aor2-s2v-long
verb-aor2-s2v-long
ná- (vt.)
you (sir) are


alta
(aj).1+adj-spos


?


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


ya
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
which


polë
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
pol- (vt.)
(one) is able to


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry

51.0              
San i Rauro valtanë insë ar campë póna ta lintië ve polles menë.
Do la Leono vigligis sin kaj antaŭensaltadis kiel eble plej rapide.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


valtanë
.1
verb-past-sing
valta- (vt.)
(one) roused


insë
.0
pron-norm-nom
= (pn.)
himself


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


campë
.0


?


póna
.0
base
= (av.)
forward


ta
(av).0
base
= (av.)
so


lintië
(av).0
base
= (av.)
swiftly


ve
(pp).0
base
= (pp.)
as


polles

verb-past-s3-short
pol- (vt.)
he/she/it was able to


menë
.0+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to go

51.1     
Apa þenwa nánes et cen.:
Post momento li ne plu estis videbla.


apa
(pp):1
base
= (pp.)
after (of time)


þenwa
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a moment


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


et

base
= (pp.)
out (of)


cen
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a sight

52.0            
<Ánquë carë hanwa mánquainen ar colë se,> equë i Corcurco.
“Ni uzu niajn manojn kiel seĝon, por porti ŝin,” diris la Birdotimigilo.


ánquë



?


carë
(v).1+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to make


hanwa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a seat


mánquainen

poss-d1i-ins-plur
(n.)
with your and my hands


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


colë
.1+verb-bare
verb-bare
col- (vt.)
to carry


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--

52.1                                
San nampettë Ilwë ar sestanettë i röa Valannava sottossë, ar carnettë hanwa máttainen i haccan ar rancuttainen i ranquen ar collettë i lorna vendë mitta tu ter i lóþ.
Do ili levis Toton kaj metis la hundon sur la sinon de Doroteo, kaj post tio ili faris seĝon uzante siajn manojn kiel sidejon kaj siajn brakojn kiel seĝobrakojn kaj portis la dormantan knabinon tra la floroj.


san
(cj).1
base
= (cj.)
so


nampettë
.1
verb-past-d3-long
nap- (vt.)
they both picked up


ilwë



--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sestanettë

verb-past-d3-long
sesta- (vt.)
they both set


i
(ar)
base
= (ar.)
the


röa

noun-nom-sing
= (n.)
a dog


valannava



?


sottossë



?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and



(av)
base
= (av.)
then


carnettë
car.1
verb-past-d3-long
car- (vt.)
they both made


hanwa
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a seat


máttainen

poss-d3-ins-plur
(n.)
with their (both) hands


i
(ar)
base
= (ar.)
the


haccan
.1
noun-dat-sing
hacca (n.)
for a buttocks


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


rancuttainen



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


ranquen
+noun-dat-dual


?


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


collettë
.1
verb-past-d3-long
col- (vt.)
they both carried


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lorna
+adj-spos


--


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


mitta
(pp)
base
= (pp.)
between


tu
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


ter

base
= (pp.)
through


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lóþ
.1
noun-nom-sing
= (n.)
a mass of flowers

53.0                  
Ener ar enera patanettë, ar nemnë í qualmië lottion velca farma yai oscainë te allumë telúvanë.
Plu kaj plu ili marŝis, kaj ŝajnis ke la granda tapiŝo da mortigaj floroj ĉirkaŭ ili neniam finiĝos.


ener
.0
base
= (av.)
on


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


enera
.0
base
= (av.)
on


patanettë

verb-past-d3-long
pata- (vt.)
they both walked


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


nemnë
:2.0
verb-past-sing
nem-² (vt.)
(one) seemed


í
(ct)


--


qualmië
.0
adj-ppos
qualmeä (aj.)
deadly


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


velca
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
great


farma



?


yai



--


oscainë

verb-past-sing
oscaita-/oscait- (vt.)
(one) surrounded


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they


allumë
(av)
base
= (av.)
never


telúvanë
tel.0


?

53.1                   
Hilyanettë i siryo lócë, ar teldavë tullettë málontassë i Rauro, cainiéla aqua lorna imbë i lórelóti.
Ili sekvis la kurbiĝon de la rivero, kaj fine trovis sian amikon la Leonon, profunde dormantan inter la papavoj.


hilyanettë



?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


siryo
siir
noun-gen-sing
sír/síri- (n.)
of a river


lócë
:1.1
noun-nom-sing
= (n.)
a bend


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


teldavë



*


tullettë

verb-past-d3-long
tul- (vi.)
they both came


málontassë
.0
poss-p3-loc-sing
málo (n.)
at their friend


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


cainiéla
+pac-adj-spos


?


aqua
.0
base
= (av.)
fully


lorna
+adj-spos


--


imbë
(pp).1
base
= (pp.)
among


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelóti

noun-nom-plur
lórelot (n.)
poppies

53.2                               
I lotti naiéner acca turwa i yána hravanen ar váriénes teldavë, ar lantiénes vin þenna hairië i lórelot-lóþo teldenna, yassë i venya salquë lantë vanimë laicë palarissen te.:
La floroj superfortis la grandan beston kaj, fine, li cedis, kaj falis ne tre for de la fino de la papavokampo, kie la dolĉa herbaro kuŝis en belaj verdaj kampoj antaŭ ili.


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lotti

noun-nom-plur
lottë (n.)
small flowers


naiéner



?


acca



?


turwa
+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
powerful


i
(ar)
base
= (ar.)
the


yána
(aj)yaana:0.2+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
huge


hravanen

noun-dat-sing
hravan (n.)
for a wild beast


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


váriénes
.2


?


teldavë



*


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


lantiénes
.0


?


vin
.0
base
= (av.)
just


þenna
(aj)+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
short


hairië

noun-nom-sing
= (n.)
a distance


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelot

noun-nom-sing
= (n.)
a poppy


lóþo
.0
noun-gen-sing
lóþ (n.)
of an inflorescense


teldenna

noun-all-sing
tel/teld- (n.)
to an end


yassë
(cj).0
base
= (cj.)
where [relative]


i
(ar)
base
= (ar.)
the


venya
(aj):2.2+adj-spos


?


salquë
.0


--


lantë
(v)lat.2


?


vanimë
.0
adj-ppos
vanima (aj.)
beautiful


laicë
(aj):1
adj-ppos
laica¹ (aj.)
green


palarissen
.1


?



.0
base
= (pp.)
before


te
:1
pron-norm-nom
= (pn.)
they

54.0                   
<Uinquë polë carë ma sen,> equë i Latúcen Ornendur, naireryanna; <pan nás lungo han ortië.
“Nenion ni povas fari por li,” diris la Stana Lignohakisto, malfeliĉe; “ĉar li estas tro multepeza, ni ne povos levi lin.


uinquë
.1+verb-aor2-d1i-long
verb-aor2-d1i-long
ui- (vt.)
you and me do not


polë
(v)+verb-bare
verb-bare
pol- (vt.)
to be able to


carë
(v).0+verb-bare
verb-bare
car- (vt.)
to do


ma
(pn).2
pron-norm-nom
= (pn.)
anything


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


latúcen

noun-nom-sing
= (n.)
tin (metal)


ornendur
.2
noun-nom-sing
= (n.)
a woodsman


naireryanna
.1


?


pan
.1
base
= (cj.)
because


nás
+verb-aor2-s3-short
verb-aor2-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it is


lungo
lungo+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
heavy


han
(pp)
base
= (pp.)
beyond


ortië
(v):1.2
ger-noun-nom-sing
orta-¹ (vt.)
lifting (up)

54.1                  
Möa vent hehta se sissë i lolóruvas tennoio, ar cenasit óluva sen i utúviës verië teldavë.>
Ni devos lasi lin ĉi tie eterne dormi, kaj eble li sonĝos ke li fine trovis kuraĝon.”


möa
(v)+verb-aor1-sing
verb-aor1-sing
= (vn.)
(one) must (impersonal)


vent

pron-norm-dat
vet (pn.)
for us


hehta
.3+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to abandon


se
(pn).0
pron-norm-nom
= (pn.)
he


sissë
(av)
base
= (av.)
here


i
(cj)
base
= (cj.)
that


lolóruvas
.0


?


tennoio

base
= (av.)
forever


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


cenasit
.2
base
= (av.)
perhaps


óluva

verb-futu-sing
óla- (vt.)
(one) will dream


sen
(pn)se.0
pron-norm-dat
se (pn.)
for him


i
(cj)
base
= (cj.)
that


utúviës
.0
verb-perf-s3-short
tuv- (vt.)
he/she/it has found


verië
(n).0


?


teldavë



*

55.0      
<Apanainan,> equë i Corcurco.
“Mi bedaŭras,” diris la Birdotimigilo.


apanainan
+verb-aor2-s1-short
verb-aor2-s1-short
apanaina- (vt.)
I regret


equë
.2
base
= (ij.)
said


i
(ar)
base
= (ar.)
the


corcurco



--

55.1          
<Anahtai i Rauro tandë Úverya, nánes arya menendil.
“La Leono estis tre agrabla kamarado malgraŭ sia malkuraĝo.


anahtai
.0
base
= (cj.)
although


i
(ar)
base
= (ar.)
the


rauro
+noun-nom-sing
noun-nom-sing
= (n.)
a lion


tandë
:3.1


?


úverya
(aj)+adj-spos


--


nánes
+verb-past-s3-short
verb-past-s3-short
ná- (vt.)
he/she/it was


arya
(aj)arya.0+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
excelling


menendil
.1


?

55.2     
Mal ánquë menë ener.>
Sed ni pluiru.”


mal
(cj)
base
= (cj.)
but


ánquë



--


menë
.1+verb-bare
verb-bare
men- (vi.)
to proceed


ener
.0
base
= (av.)
on

56.0                                      
Collettë i lorna vendë vanima latsenna ar' i sírë, faren haira i lórelot palarello na hranga se nefë amba i lottion hloima, ar sís caitaneltes moica i maxa salquessë ar laranyeltë í virya hwesta cuitauvanë se.::
Ili portis la dormantan knabinon al bela loko apud la rivero, sufiĉe for de la kampo da papavoj por ke ŝi ne plu spiru la venenon de la floroj, kaj tie ili kuŝigis ŝin delikate sur la molan herbaron kaj atendis ĝis la freŝa venteto vekos ŝin.


collettë
.1
verb-past-d3-long
col- (vt.)
they both carried


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lorna
+adj-spos


--


vendë
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a maiden


vanima
(aj).1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
fair


latsenna
.0
noun-all-sing
latsë (n.)
to an area


ar' > ara
(pp).1;=ara
base
= (pp.)
next (to)


i
(ar)
base
= (ar.)
the


sírë

noun-nom-sing
= (n.)
a river


faren



?


haira
.1+adj-spos


?


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lórelot

noun-nom-sing
= (n.)
a poppy


palarello
.1


?


na
.0
base
= (pp.)
to


hranga
(v)+verb-bare
verb-bare
= (vt.)
to thwart


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she


nefë
+verb-bare
verb-bare
nef- (vt.)
to breathe (air)


amba
(pn)
pron-norm-nom
= (pn.)
more


i
(ar)
base
= (ar.)
the


lottion

noun-gen-plur
lottë (n.)
of small flowers


hloima
.0
noun-nom-sing
= (n.)
a poison


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


sís

base
= (av.)
here


caitaneltes

verb-past-p3-o_s3
caita-² (vt.)
they laid (…) him/her/it


moica
.1+adj-spos
adj-spos
= (aj.)
gentle


i
(ar)
base
= (ar.)
the


maxa
(aj).0+adj-spos


?


salquessë
.0


--


ar
(cj)
base
= (cj.)
and


laranyeltë



?


í
(ct)


--


virya
(aj)+adj-spos


?


hwesta
(n)
noun-nom-sing
= (n.)
a breeze


cuitauvanë
.0


?


se
(pn).1
pron-norm-nom
= (pn.)
she

—generated by quettali version 0.32.1