Translation by VL user Rinor in 2025. First posted on VL, on 2025-12-28; reviewed by VL users Chaered and Parmandil.
Motto: Do not believe everything you hear.
Also available as a 📱narrow screen version, or for 🁰word-aligned analysis.
| No. | Quenya | Tengwar | Means |
|---|---|---|---|
| 1 | Amil ar Ráca | | The Mother & the Wolf |
| 2 | -- | | -- |
| 3 | Uma amaurë maita ráca hlincë os cöa i·opeléva cimbassë, yá hlasses miuyaila hína i·cöassë. | | Early one morning a hungry Wolf was prowling around a cottage at the edge of a village, when he heard a child crying in the house. |
| Tá hlasses i·amilwa óma quetë: | | Then he heard the Mother's voice say: | |
| 4 | “Á quilda, hína, á quilda! | | "Hush, child, hush! |
| Á pusta miuletya, hyaqui antauvan tye i·rácanna!” | | Stop your crying, or I will give you to the Wolf!" | |
| 5 | Aitaina mal alaryaila ecestanen samë elmendeä héramat, i·ráca cainë nu palyanë calcalassë, horaila i·þenwan samë i·hína antaina sen. | | Surprised but delighted at the prospect of so delicious a meal, the Wolf settled down under an open window, expecting every moment to have the child handed out to him. |
| Mal equi i·vinimo tainanë ñwarë, i·ráca renþë ilqualumë lustavë. | | But though the little one continued to fret, the Wolf waited all day in vain. | |
| Tá, mórilantassë, hlasses i·emilwa óma ata lan harunes arë lattin lirë vinimoryanna ar lornataitas. | | Then, toward nightfall, he heard the Mother's voice again as she sat down near the window to sing and rock her baby to sleep. | |
| 6 | “Á ná séressë, hína! i·Ráca ú-ñetuva tye! | | "There, child, there! The Wolf shall not get you. |
| Ui, ui! Atar tíra ar atar qualtauva se iqui tulis areä tyen!” | | No, no! Daddy is watching and Daddy will kill him if he should come near!" | |
| 7 | Tana þenwassë i·atar túlë cenessë i·mardo, ar i·ráca arcavë unþë i·röar noriénen finyavë. | | Just then the Father came within sight of the home, and the Wolf was barely able to save himself from the Dogs by a clever bit of running. |
| 8 | -- | | |
| 9 | Eques: Áva savë ilyama ya hlarityë. | | Motto: Do not believe everything you hear. |
—generated by quettali version 0.32.1