Text index

Mundor canta ar Rauro

Link to the original source

Attribution

Translated into Quenya by Luinyelle in 2026.

Notes

First posted on VL, on 2026-05-18; not reviewed yet.

Text

Also available as a 📱narrow screen version, or for 🁰word-aligned analysis.

No. Quenya Tengwar Means
1 Mundor canta ar Rauro     The Four Oxen and the Lion
2 --  --
3 Rauron sistanë lihlicca os palar, yassë mundor canta háraner.            A Lion used to prowl about a field in which Four Oxen used to dwell.
4 Linan rinces nalanta tenna, mal quiquië tulles ambena, querneltë pimpelta etwettanna, sin i aimen analendes, néves i rasset mino.                         Many a time he tried to attack them; but whenever he came near they turned their tails to one another, so that whichever way he approached them he was met by the horns of one of them.
5 Ananta mettassë i mundor yestaner costa ar ilya homennë na nerë erinqua, palaro satya neltessë.                  At last, however, they fell a-quarrelling among themselves, and each went off to pasture alone in a separate corner of the field.
6 Tá i rauro nalantanë tenna, erilyanna, ar rongo ammantes illi canta.               Then the Lion attacked them one by one and soon made an end of all four.
7 --  --
8 Eques: Ertainë tarilvë, ciltainë lantalvë.         United we stand, divided we fall.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.33.20