Text index

Verse 4

View/hide translation...

Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.

Also available as a 🖵wide screen version.

【1】 Hyarmo sávë insë úlaitaina

   

► Gitano al creerse deshonrado

【2】 Mennes verinyanna, cirma máryassë

    

► Se fue a su mujer, cuchillo en mano

【3】 Manwa sina onna? Vainel aianonna

    

► ¿De quién es el hijo? Me has engaña'o fijo

【4】 Ar qualmeä hyannes hye

   

► Y, de muerte, la hirió

【5】 Epta orontenna

 

► Luego se hizo al monte

【6】 Colila i onna

  

► Con el niño en brazos

【7】 Ar avarantesses sië

  

► Y allí le abandonó

Extra

The Quenya translation of "cheated on" here uses a paraphrase of "enfold" (have intercourse, from viewpoint of the woman) directed "towards a stranger". Lacking a direct translation in Quenya.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.30.1