Click the tengwar text to view/hide the romanized text. Click the romanized text to view the translation. Click the translation to hide it again. Refresh page to reset everything.
Also available as a 🖵wide screen version.
【1】 Voriël Peramil vin ettúliénë i mardello na sohta i tuiþirpi yá ama-tirnë ar cennë Valanna norila senna.
► Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages when she looked up and saw Dorothy running toward her.
【2】 “Melda onya!” holtunes, vaitaila i nettë rancuryanta ar tupila canwarya miquelissínen.
► “My darling child!” she cried, folding the little girl in her arms and covering her face with kisses.
¶ “Mallo ardassë ai utúliëtyë”
► “Where in the world did you come from?”
【3】 “Óþnorello,” Valanna sanwelungavë quentë.
► “From the Land of Oz,” said Dorothy gravely.
¶ “Ar sissë an eä Ilwë.
► “And here is Toto, too.
¶ Ar a, Voriël Peramil! Lai aláreänyë ata nála maryë!”
► And oh, Aunt Em! I’m so glad to be at home again!”
—generated by quettali version 0.30.1