Text index

Aesop 002: The Frogs & the Ox

Link to the original source

Attribution

Translated into Quenya by Chaered in 2025. Reviewed for language by Raccoon in 2026.

Notes

First posted on VL, on 2025-12-12. Analysis posted to submissions/Aesops: VL. The Sindarin translation is by Rínor, retrieved 2026-04-25.

Note: The author does not wish that this Quenya text be used to train AI.

Motto: Do not attempt the impossible.

Also available in Sindarin at: Sindarin crash course

Elcoar

This text is also available at the Elvish composition archive.

Sound

Audio recordings to accompany the text.
Recorded by user Chaered

Text

Also available as a 📱narrow screen version, or for 🁰word-aligned analysis.

Alternative versions: English.

No. Quenya Tengwar Means
1 Quáci ar Mundo    i·Chebyr ah e·Vund
2 --  --
3 Mundo tullë lisceä lónonna na yulë.        Mund odul n’ ael na lisg an hoged.
Lan mittanes lungo ar vasca mina nén, maldes vinya Quácë loxonna.              Lo falaechast vin nen vo dhram, nistast gabor ‘wain n’ e·vadha.
4 I enwina Quácë ron xarnë i vinya ar maquentë hestyain ya tullunë hyen.               Rong e·gabor iaur anírant e·gabor bîn a mabent i·Chenair a nethil dín man hídant anden.
5 “Anhöa ulundo,” equë mo teo, “pantë nunna hassenna yána talyanen min!”              “Úan mbelaith,” ebent ben na thin, “Abant bo chanar bîn vo vin i·thail velig dín!”
6 “Höa, ma nánes!” equë i enwina Quácë, pultaila insë föanen.              “Te vorg!” ebent e·gabor iaur, whestol en·ammos dín.
“Ma nánes sindë höa?”     “Borg ve hen?”
7 “A, lai anhöa epë ta!” holtuneltë.         “A! Ammorg!” agóner.
8 I Quácë pultanë insë enta föanen.        e·Gabor cwhestant en·ammos dín am.
9 “Únë ecë sen ná anhöa epë si,” eques.           “Ú-obul en·úan nad ammorg athar hen,” ebent.
Mal ilyë nícë Quáci eccanner í ulundo nánë ambë, ambë höa ar i enwina Quácë cacarranë pulta insë esta ambë ar ambë tenna, vercálavë, urvanes.                              Ach i·chebyr bîn il ebenner i ammorg en·úan ah e·gabor cwhestant en·ammos dín am ah am naden aranc.
10 --  --
11 Eques: Vá þurë únat.       Pess: Avo ritho en·unadren.

⇦ Prior / Up / Next ⇨


—generated by quettali version 0.33.20